Путь одиссея и аргонавтов. Странствия одиссея локализованы на интерактивной карте Где побывал одиссей по пути в итаку

Тема странствий Одиссея вечна: долгая дорога этого ветерана Троянской войны домой была не просто квестом с набором лихих приключений. Нет, за каждым событием, за каждым решением можно угадать нелёгкий выбор живого человека – факт тем более поразительный, что странствия героя увлекают нас даже сейчас, спустя три тысячи лет после описываемых событий. А что если всё это было вовсе не мифом, а имеет под собой реальные основания?

Используя указания на положение небесных тел, упомянутые Гомером в «Одиссее», международная группа учёных решила доказать, что историческая основа есть не только у взятия Трои, но и у десятилетних странствий греческого героя. Отчёт об этом исследовании в журнале PNAS.

Дело в том, что день, когда хитроумный эллин, внезапно появившись в своём доме, покарал чрезмерно настойчивых женихов Пенелопы, – непростой день. И даже не потому, что сцена беспощадного отмщения навсегда вошла в историю литературы.

Затмение в 1178 году до н.э. должно было сразить древних греков наповал: по гигантской дуге, перпендикулярной эклиптике, выстроились в ряд пять планет, различимых невооружённым глазом. Кстати, во время затмения обычно резко падала температура, изменялся ветер, а лица людей в сумеречном свете казались ужасающими – возможно, именно поэтому это явление считалось недобрым предзнаменованием (иллюстрации с сайта wikimedia.org, C. Baikouzis, M Magnasco).

В этот день произошло полное солнечное затмение, которое, безусловно, наблюдалось в районе Восточного Средиземноморья и которое нашло своё отражение в поэме Гомера: «…и на солнце небесное, вижу я, всходит страшная тень, и под ней вся земля покрывается мраком» (ХХ, 356).

Полное затмение – довольно редкое астрономическое явление, которое в одной и той же точке (полосе) на поверхности Земли происходит в среднем не чаще одного раза в 370 лет. Ещё в 1920-х немецкие астрономы Карл Шох (Carl Schoch) и Пауль Нойгебауэр (Paul Neugebauer) рассчитали, что в описываемые в поэме времена оно наблюдалось в районе Итаки около полудня 16 апреля 1178 года до н.э. – как раз после предполагаемого окончания Троянской войны.

Одна из наиболее общепринятых дат отплытия греков домой – 1190 год до н.э. Она на 12 лет отстоит от затмения, что дало основания предположить существование реальной подоплёки у описываемых в «Одиссее» событий. В конце концов, приняв «Илиаду» за исторически верное описание войны, Шлиман нашёл Трою!


За тысячу лет до описываемых Гомером событий на Балканском полуострове появились племена греков-ахейцев. К середине II тысячелетия до н.э. их культура укрепилась настолько, что они начали активно колонизировать Восточное Средиземноморье, и не в последнюю очередь Троаду. По иронии судьбы Троянская война оказалась кануном крушения этой цивилизации: на Балканы вторглись новые греческие племена – дорийцы – такие же дикие, какими тысячу лет назад были их предшественники. Но культуру ахейцев, в том числе и их эпос, дорийцы переняли. На иллюстрации: мир в представлении древних греков (изображение с сайта wikimedia.org).

Несмотря на всю логичность подобной версии, никаких фактических подтверждений историчности эпоса до сих пор не найдено, а учёные даже перестали вести споры о реальных основаниях гомеровской поэмы ввиду её явной, казалось бы, аллегоричности.

Каковы же были основные сомнения?

Во-первых, общепринятой даты падения Трои всё-таки нет – даже античные источники расходятся в оценках, порой на 200 лет. В целом это событие с достаточной степенью уверенности можно отнести лишь к XII–XIV векам до н.э.

Во-вторых, в отличие от «Илиады» сама композиция поэмы о возвращении Одиссея домой более рыхлая и менее эпическая. В ней нет такого сгущения действий, переплетения линий сюжета, динамики.

Земля, расположенная на северо-западе современной Турции, в Малой Азии, постоянно привлекала внимание ахейцев, а к главному городу этой земли – Илиону или Трое – не раз снаряжались походы. Эти события не могли не найти своё отражение в эпосе.


Путь Одиссея домой занял 10 лет (иллюстрация с сайта classics.upenn.edu).

А вот со странствиями героя-одиночки – совсем другая история. Сказания такого рода могли заключать в себе лишь многовековую традицию народного творчества (с поучительными историями, с интерпретацией жизненного опыта) и вообще - быть этаким коллективным бессознательным.

В третьих, между описываемыми в «Одиссее» приключениями и временем написания поэмы прошло, по меньшей мере, 400 лет: большинство исследователей датируют её VIII веком до н.э.

Однако все эти доводы не смутили Марсело Маньяско (Marcelo Magnasco), главу лаборатории математической физики в университете Рокфеллера (Rockefeller University), и Константино Байкузиса (Constantino Baikouzis) из астрономической обсерватории в Ла-Плате (Observatorio Astronómico de la Plata). Они решили ещё раз внимательно изучить гомеровский текст и обнаружили в нём указания на ранее незамеченные (или казавшиеся незначительными) астрономические явления.

Учёных не смутила аллегоричность повествования, но они подошли к ней с достаточной степенью серьёзности и скептицизма. Например, упоминание «зоркого аргоубийцы Гермеса» и возможная связь его с видимым движением Меркурия (это, напомним, латинская версия имени бога) были проанализированы не только посредством астрономических расчётов, но и с позиций исторического и текстологического анализа.


В таблице представлены дни до расправы над женихами и солнечного затмения, а также астрономические явления, упомянутые Гомером и рассчитанные по хронологии повествования двумя способами. Дело в том, что в эпической поэзии одновременные события могут быть представлены как следующие одно за другим – древние авторы не владели современными представлениями о драматургии. То же самое, к примеру, мы встречаем в древнегерманском эпосе – «Беовульфе» или «Старшей Эдде». Но конкретное количество дней для расчёта не критично – важно соотношение между временными интервалами. А оно оказалось практически идентичным (иллюстрация C. Baikouzis, M Magnasco/MEMBRANA).

Общая идея работы такова: давайте попробуем забыть о спорном затмении и постараемся реконструировать всю остальную цепочку явлений в небесной сфере, так или иначе упомянутых Гомером.

Исследование других античных источников показало, что греки очень серьёзно относились к движению планет и такого рода наблюдения вполне могли выступить в роле каркаса для повествования.

Американцу и аргентинцу удалось выделить пять новых астрономических событий. Согласно расчётам движения орбит, все наблюдаемые явления должны были произойти через определённые временные интервалы, причём именно в той редкой последовательности, какая была продиктована положением планет именно в год полного солнечного затмения.

Во временном интервале плюс-минус 100 лет от общепринятой даты падения Трои удалось вычислить всего одну такую дату – 1178 год до н.э.

А вот как желанная Итака (ныне Итаки) выглядит сегодня (фото с сайта the-greek-villa.com).

«Если предположить, что женихи Пенелопы действительно погибли от руки Одиссея в день полного солнечного затмения, то предыдущая часть поэмы тоже соответствует реальному ходу времени, то есть совпадает с движением небесных тел», — говорит доктор Маньяско.

По преданию, Пенелопа плела ковёр, окончание которого должно было символизировать её готовность забыть пропавшего мужа и выбрать одного из женихов. Каждый вечер она распускала часть ковра – эта тема тоже стала классической в европейской культурной традиции, а сама царица Итаки – воплощением верной жены и сильной женщины (фото с сайта wordpress.com).

Тем не менее исследователи подчёркивают, что в их расчётах очень много допущений и говорить о том, что Одиссей – реальный исторический персонаж, пока рано.

Так, например, ассоциировать богов с планетами начали вавилоняне, и это произошло примерно за тысячу лет до нашей эры. Даже если предположить, что традиция мгновенно укоренилась у греков, это всё равно будет позже, чем события Троянской войны. Каким образом довольно точные астрономические наблюдения могли в изустном эпосе дойти до Гомера – тоже не совсем понятно.

Правы авторы исследования или нет – кто знает. Но полученные результаты в любом случае должны реанимировать научные дебаты по «Одиссее» (казалось, уже безвозвратно покрытые хронологической пылью) и подогреть интерес к поэме простых читателей.

Будем надеяться, так оно и будет, ведь вся европейская литература берёт своё начало в «Илиаде» и «Одиссее». Византийский историк Михаил Хониат ещё в XIII веке писал: «Подобно тому как, по словам Гомера, все реки и потоки берут начало из Океана, так всякое словесное искусство исток имеет в Гомере».

(930,8 кБ)

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Урок №1

Цель урока: познакомить ребят с фрагментами произведения Гомера “Одиссей”, пройти на контурной карте вместе с героем путь от Трои до Итаки, и сделать выводы о представлении древних греков об окружающем их мире.

Задачи урока:

1. Актуализировать знания о путешествии Одиссея полученные раннее;

2. Актуализировать знания по работе с контурной картой;

3. Выстроить логику путешествия Одиссея согласно поэме Гомера.

Ход урока

1. Оргмомент

2. Повторение пройденного.

Вспомните, о чем мы говорили на прошлом уроке? (речь шла о крито-микенской культуре).

3. Объяснение нового материала.

В XII веке до нашей эры племена дорийцев приходят на земли ахейцев, занимают весь Пелопонесский полуостров, Крит, острова греческого архипелага. Они мирно уживались с ахейцами. И собственно, с этого времени начинает формироваться греческая культура, и самый древний период называется “Гомеровский”.

Как вы думаете, почему? (От этого времени сохранились только две поэмы Гомера).

А кто такой Гомер? Что вы о нем знаете, помните из уроков истории? (слепой поэт, сочинял поэмы, сидя на берегу моря. Мы о нем почти ничего не знаем, и, в результате, шесть греческих городов считают, что он родился именно в их городе. Письменности в 8 веке до нашей эры еще не было, поэтому его песни передавались из уст в уста, и только в 6 веке до нашей эры его поэмы были записаны. Две поэмы сочинены Гомером. “Илиада” рассказывает об осаде ахейцами Трои, а “Одиссея” о возвращении царя Итаки Одиссея домой).

Что такое “одиссея”? В качестве подсказки скажу, что есть известный роман “Одиссея капитана Блада”. (путешествие).

А если главный герой носит имя Одиссей, то, как мы можем перевести его имя? (путешественник).

И мы сегодня вслед за Гомером и его героем отправимся в путь, и на географических картах, которые лежат у вас на партах, отметим линиями путь нашего героя.

Подпишите свои фамилии. И давайте вспомним, где на картах - север, юг. Плывем мы по морю, по суше корабли не тащим.

Найдите на полуострове Малая Азия г. Трою – отсюда мы поплывем, и найдите о. Итака – сюда мы должны приплыть. (Рисунок 1)

Слушайте:

Если, однако, велишь, то о странствии трудном, какое
Зевс учредил мне, от Трои плывущему, все расскажу я.
Ветер от стен Илиона привел нас ко граду киконов,
Исмару: град мы разрушили, жителей всех истребили.
Жен сохранивши и всяких сокровищ награбивши много,
Стали добычу делить мы, чтоб каждый мог взять свой участок.
Я ж настоял, чтоб немедля стопою поспешною в бегство
Все обратились: но добрый совет мой отвергли безумцы;
Полные хмеля, они пировали на бреге песчаном,
Мелкого много скота и быков криворогих зарезав.
Тою порою киконы, из града бежавшие, многих
Собрали живших соседственно с ними в стране той киконов,
Сильных числом, приобыкших сражаться с коней и не мене
Смелых, когда им и пешим в сраженье вступать надлежало.
Вдруг их явилось так много, как листьев древесных иль ранних
Вешних цветов; и тогда же нам сделалось явно, что злую
Участь и бедствия многие нам приготовил Кронион.
Сдвинувшись, начали бой мы вблизи кораблей быстроходных,
Острые копья, обитые медью, бросая друг в друга. Покуда
Длилося утро, пока продолжал подыматься священный
День, мы держались и их отбивали, сильнейших; когда же
Гелиос к позднему часу волов отпряженья склонился,
В бег обратили киконы осиленных ими ахеян.
(Песнь девятая, 37- 59)

Итак, страна киконов – это Абдера. Соедините на карте изогнутой линией (плывем по морю!) Трою и Абдеру и подпишите “киконы”.

Вдруг собирающий тучи Зевес буреносца Борея,
Страшно ревущего, выслал на нас; облака обложили
Море и землю, и темная с грозного неба сошла ночь.
Мчались суда, погружаяся в волны носами; ветрила
Трижды, четырежды были разорваны силою бури.
Мы, избегая беды, в корабли их, свернув, уложили;
Сами же начали веслами к ближнему берегу править;
Там провели мы в бездействии скучном два дня и две ночи,
В силах своих изнуренные, с тяжкой печалию сердца.
Третий нам день привела светлозарнокудрявая Эос;
Мачты устроив и снова подняв паруса, на суда мы
Сели; они понеслись, повинуясь кормилу и ветру.
Мы невредимо бы в милую землю отцов возвратились,
Если б волнение моря и сила Борея не сбили
Нас, обходящих Малею, с пути, отдалив от Киферы.
(Песнь девятая, 67- 81)

И мы вами отклонимся вниз от о. Кифера примерно на 1 см вниз и проведем линию от Абдеры до Киферы. (выполнение задания).

Не забудьте, что мы плывем на корабле и обходим сушу – маленькие островки греческого архипелага).

Людям, вкушающим хлеб на земле, изобильной дарами.
Мирных они лотофагов нашли там; и посланным нашим
Зла лотофаги не сделали; их с дружелюбною лаской
Встретив, им лотоса дали отведать они; но лишь только
Сладко-медвяного лотоса каждый отведал, мгновенно
Все позабыл и, утратив желанье назад возвратиться,
Вдруг захотел в стороне лотофагов остаться, чтоб вкусный
Лотос сбирать, навсегда от своей отказавшись отчизны.
Силой их, плачущих, к нашим судам притащив, повелел я
Крепко их там привязать к корабельным скамьям; остальным же
Верным товарищам дал приказанье, нимало не медля,
Всем на проворные сесть корабли, чтоб из них никоторый,
Лотосом сладким прельстясь, от возврата домой не отрекся.
(Песнь девятая, 90-102).

Итак, страна лотофагов – это север Африки. На картах у вас есть г. Карфаген. Вот к нему вы и проведите линию от о. Киферы. Подпишите “лотофаги”. (выполнение задания).

Все на суда собралися и, севши на лавках у весел,
Разом могучими веслами вспенили темные воды.
Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю
Прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.
Там беззаботно они, под защитой бессмертных имея
Все, ни руками не сеют, ни плугом не пашут; земля там
Тучная щедро сама без паханья и сева дает им
Рожь, и пшено, и ячмень, и роскошных кистей винограда
Полные лозы, и сам их Кронион дождем оплождает.
(Песнь девятая, 103-111)

Мы с вами прибыли на остров циклопов. Это о. Сицилия. Соедините изогнутой линией страну лотофагов и циклопов. (выполнение задания). А теперь давайте вспомним, кто такие циклопы? (беседа). Зачем Одиссей пошел вглубь острова, почему они не могли перекусить на берегу? Оказывается, у греков была традиция, не только накормить гостей, но и приготовить им подарки. И жадность гонит Одиссея вглубь острова.

Куда же они попадают, и как ведет себя циклоп Полифем? (беседа.)

Циклоп хватает 2х моряков и разбивает их головы как “щенков” (Гомер), говорит, что этих матросов он съест сейчас, а остальных - на завтрак.

Вспомните, как представился Одиссей Полифему? (Он сказал, что зовут его “Никто”. И когда Одиссей, нагрев кол на костре, проткнул глаз Полифему, и тот заревел от боли, циклопы стали спрашивать циклопа “ Скажи, кто виноват?” и Полифем ответил: “ Никто”. Итак, благодаря хитрости, Одиссею удалось бежать, и он попадает на остров Эол в гости к богу утренней зари. Это маленький безымянный островок на юго – западе Средиземного моря. Соедините линией Сицилию и Эол. (выполнение задания). Эол знает правила и дает Одиссею подарок – тяжелый мешок. Одиссей спокойно плывет домой и уже видит любимую сердцем Итаку, и решает отдохнуть. Как только он засыпает, жадные матросы решают посмотреть, а что в мешке. А что в мешке? (ветра) И как только матросы выпустили ветра из мешка, корабль поплыл опять к о. Эолу. И в этот раз Эол сказал: “Прочь”.

Проведите линию на карте от о. Эола до Итаки и вернитесь назад.(выполнение задания).

И Одиссей попадает в район Тирренского моря, здесь около г. Кумы живет волшебница Цирцея, которая превращает мужчин в свиней. Целый год Цирцея удерживает Одиссея, и когда решает его отпустить, просит героя посетить страну Аид, где он должен встретиться с моряками, которые погибли в битве за Трою. И мы с вами плывем на крайний северо – запад (в районе г. Генуя) и возвращаемся обратно (выполнение задания). А дальше Цирцея рассказывает Одиссею о трудностях предстоящего пути. Его ждет встреча с сиренами. Кто это? (беседа). Мы подписываем карте – “сирены”. А дальше слово Гомеру:

Страшная Скилла живет искони там. Без умолку лая,
Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным,
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться
Страшно не людям одним, но и самым бессмертным. Двенадцать
Движется спереди лап у нее; на плечах же косматых
Шесть подымается длинных, изгибистых шей; и на каждой
Шее торчит голова, а на челюстях в три ряда зубы,
Частые, острые, полные черною смертью, сверкают;
Вдвинувшись задом в пещеру и выдвинув грудь из пещеры,
Всеми глядит головами из лога ужасная Скилла.
Лапами шаря кругом по скале, обливаемой морем,
Ловит дельфинов она, тюленей и могучих подводных
Чуд, без числа населяющих хладную зыбь Амфитриты.
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает.
Близко увидишь другую скалу, Одиссей многославный:
Ниже она; отстоит же от первой на выстрел из лука.
Дико растет на скале той смоковница с сенью широкой.
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда,
Три раза в день поглощая и три раза в день извергая
Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает:
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит.
К Скиллиной ближе держася скале, проведи без оглядки
Мимо корабль быстроходный: отраднее шесть потерять вам
Спутников, нежели вдруг и корабль потопить, и погибнуть
Всем”. Тут умолкла богиня; а я, отвечая, сказал ей:
“Будь откровенна, богиня, чтоб мог я всю истину ведать:
Если избегнуть удастся Харибды, могу ли отбиться
Силой, когда на сопутников бросится жадная Скилла?”
Так я спросил, и, ответствуя, так мне сказала богиня:
“О необузданный, снова о подвигах бранных замыслил;
Снова о бое мечтаешь; ты рад и с богами сразиться.
Знай же: не смертное зло, а бессмертное Скилла. Свирепа,
Дико-сильна, ненасытна, сражение с ней невозможно.
Мужество здесь не поможет; одно здесь спасение – бегство.
Горе, когда ты хоть миг там для тщетного боя промедлишь:
Высунет снова она из своей недоступной пещеры
Все шесть голов и опять с корабля шестерых на пожранье
Схватит; не медли ж; поспешно пройди; призови лишь Кратейю:
Скиллу она родила на погибель людей, и одна лишь
Дочь воздержать от второго на вас нападения может.
(Песнь двенадцатая, 85-126).

Скилла и Харибда живут в проливе Регий и Месана. Проведите линию сюда. (выполнение задания)

Только ли шесть матросов потерял Одиссей? Нет, он потерял всю свою команду и сам оказался на доске, которая ветрами пришвартовывается к о. нимфы Калипсо. (выполнение задания). Целый год нимфа удерживает Одиссея у себя, надеясь, что Одиссей женится на ней. И только благодаря вмешательству Афины, которая покровительствовала герою, Калипсо вынуждена его отпустить.

Одиссей делает плот и отправляется домой, но попадает на о.Керкира к царю Алкиною и феакийцам. 20 лет они не видели Одиссея, и сомневаются, он ли это? Алкиной решает отправить Одиссея домой, корабль высаживает героя недалеко от берега Итаки и отплывает домой.

А что же происходит на Итаке? 20 лет ждет царя верная жена Пенелопа, а жадные женихи осаждают ее каждый день с требованием, выбрать из них нового мужа.

Давайте выполним работу до конца и соединим путь Одиссея от о. Калипсо с о. Керкира и о. Итака.

Итак, Одиссей должен выяснить обстановку, и идет к старому пастуху, в чьей верности абсолютно уверен. И опять Одиссею помогает Афина, чем же все закончится? (беседа).

Вот мы и прошли путь Одиссея вместе с поэмой Гомера.

А теперь самостоятельно проведите самый короткий путь от Трои до Итаки (выполнение задания ручкой другого цвета).

Карты мне на стол для проверки.

4. Подведение итогов урока.

Урок №2

Цель урока: закрепить полученные знания и выполнить проверочную работу.

Ход урока

1. Орг. момент

2. Повторение пройденного.

– Ребята, работаем на интерактивной доске. Перед вами географическая карта. Давайте вспомним путь Одиссея и пройдем его еще раз (презентация содержит макросы. На слайде №2 подписаны места, отмеченные Гомером, и сначала мы движемся по ней. На слайде №3 – только карта и корабли.

Надо пройти путь уже по памяти).

А теперь каждый самостоятельно в тетрадях выполняет проверочную работу.

(Задания взяты из книги “Задания – тесты по истории древнего мира”,“Утро”, С.- П. 1997г.)

Задание №1.

Установите последовательность событий, происходящих в поэме “Одиссея”.

1. Путешествие в царство Аид. 2. На острове циклопов. 3. У царя Алкиноя. 4. Плавание мимо Сциллы и Харибды. 5. Встреча с сиренами. 6. Расправа с женихами. 7. Гибель корабля. 9. Возвращение на Итаку.

Задание №2.

Что объединяет эти имена:

Телемах, Полифем, Алкиной, Пенелопа, Харибда.

Задание №3.

Выберите правильный ответ.

1. Родным островом Одиссея был:

2. Странствия Одиссея продолжались:

3. Жену Одиссея звали:

1. Пандора

2. Поликсена

3. Пенелопа

4. Кто из богов помогал Одиссею:

1. Афродита

2. Аполлон

5. Стих, которым написана поэма называется:

1. амфибрахий

2. гекзаметр

Задание №4.

Согласны ли вы с данными утверждениями:

  1. Жизнь поэта Гомера хорошо изучена и есть его подробная биография. (Да; Нет)
  2. Некоторые ученые считают, что поэмы Гомера были созданы в 8 в. до н.э. (Да; Нет)
  3. Все мифы, посвященные Троянской войне, вошли в поэму Гомера “Илиада”. (Да; Нет)

3. Подведение итогов урока.

Миф о возвращении домой - один из постоянных сюжетов мировой литературы. Например, Борхес перечислял его среди четырех возможных в литературе сюжетов - осада города, гибель богов, долгие поиски, возвращение домой. Поэтому, казалось, нет оснований рассматривать «Одиссею» как исторический источник. Скорее всего, это миф, сказка, полная аллегорий, воплощение коллективного бессознательного. Сама по себе она представляет собой объединение нескольких сюжетов.

История странствий Одиссея вкратце такова. После победы над троянцами буря унесла его корабли на дальний юг, где растет лотос - волшебный плод, отведав которого человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом некоторых моряков, те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Их силой отвели на корабль и пустились в путь.

Затем они попали в пещеру циклопа, сына морского бога Посейдона, Полифема, который съел нескольких товарищей Одиссея, прежде чем хитроумному царю удалось обмануть его, ослепить и бежать. Но, уплывая, Одиссей назвал свое имя, и Полифем стал просить своего отца Посейдона: «Не дай Одиссею доплыть до Итаки - а если уж так суждено, то пусть доплывет нескоро, один, на чужом корабле!»

Однако для Одиссея еще не все было потеряно. Когда они прибыли на остров бога ветров Эола, тот послал им попутный ветер, а остальные завязал в кожаный мешок и дал Одиссею: «Доплывешь - отпусти». И уже виднелась Итака, усталый Одиссей заснул, а его спутники развязали мешок раньше времени; поднялся ураган, их примчало назад к Эолу. Пришлось начинать путь заново.

На пути они попали к лестригонам, диким велика нам-людоедам, которые обрушили огромные скалы на корабли Одиссея; из двенадцати судов погибло одиннадцать. Одиссей с немногими товарищами спасся на последнем. Встреча с волшебницей Цирцеей тоже не принесла ничего хорошего: она обратила спутников Одиссея в зверей. Правда, тот сумел заставить ее вернуть им человеческий облик. Чтобы узнать, как ему вернуться домой, Одиссею пришлось даже спуститься в царство мертвых. Там вещий Тиресий предупредил Одиссея, чтобы тот не оскорбил Гелиоса, иначе его спутники погибнут, а он вернется домой один.

Путешественникам удалось проплыть мимо острова Сирен, пройти между страшными чудовищами Сциллой и Харибдой, потеряв шестерых, и добраться до острова, принадлежащего Гелиосу. Там паслись его священные стада быков. Одиссей, помня о предупреждении Тиресия, взял с товарищей клятву не касаться их; но изголодавшиеся моряки зарезали и съели нескольких. За это Зевс наказал их - корабль рассыпался, спутники утонули в водовороте, а Одиссея одного на обломке бревна носило по морю девять дней, пока не выбросило на берег острова нимфы Калипсо, у которой он прожил семь лет, тоскуя по родине.

Наконец, боги решили смилостивиться над Одиссеем. Они воспользовались временным отсутствием Посейдона, который все еще гневался, и потребовали от Калипсо, чтобы та отпустила возлюбленного. Одиссей смастерил плот и пустился в путь, но поднявшася буря выбросила его на остров феаков. На берегу странника подобрала царевна Навсикая и отвела к своему отцу. Царь выслушал путешественника, дал ему корабль, на котором Одиссей и вернулся домой.

На Итаке верная жена Пенелопа ждала его уже двадцать лет. Знатные жители не давали ей покоя, требуя выбрать себе мужа, а острову - царя. Одиссей попал домой в то время, когда Пенелопа должна была сделать свой выбор. Одиссей открылся сыну Телемаху, проник во дворец, где пировали женихи Пенелопы, под видом нищего странника и перебил их. Родственники женихов попытались поднять мятеж, но богине Афине удалось установить мир.

Что же в этих историях правда? Существовал ли Одиссей, и если да, то какие приключения ему в действительности пришлось пережить? Множество ученых, античных и современных, пытались определить маршрут Одиссея, чтобы выяснить, был ли он полностью вымышлен. В их числе историк Полибий, философ Кратес, географы Страбон и Эратосфен. Путь Одиссея прокладывают по всему Восточному Средиземноморью, где этот мореход, стремившийся домой, не уставал удивляться разнообразию окружающего мира.

Все вызывает вопросы, даже родина Одиссея. Описание Итаки у Гомера не соответствует реально существующему острову. Одни считают, что Гомер просто ошибался, потому что жил в другой части страны и гораздо позже описанных им событий. Другие думают, что речь идет о каком-то другом острове - Шлиман вел раскопки на Итаке, но не нашел там ничего похожего на дворец Одиссея и обнаружил лишь остатки нескольких поселений микенской эпохи. Может быть, в поэме описан другой остров? Сегодня выдвинута гипотеза, согласно которой гомеровская Итака - это часть современного острова Кефалиния. В песне IX Одиссей рассказывает царю феаков о своей родине:

Я Одиссей, сын Лаэртов, везде изобретеньем многих
Хитростей славных и громкой молвой до небес вознесенный.
В солнечносветлой Итаке живу я; там Нерион, всюду
Видимый с моря, подъемлет вершину лесистую; много
Там и других островов, недалеких один от другого:
Зам, и Дулихий, и лесом богатый Закинф; и на самом Западе плоско лежит окруженная морем Итака (Прочие ж ближе к пределу, где Эос и Гелиос всходят);
Лоно ее каменисто, но юношей бодрых питает;
Я же не ведаю края прекраснее милой Итаки.

Остров Итака нельзя назвать плоским, он скалистый и, более того, он лежит не к западу от Закинфа, а к северо-востоку. А вот остров Кефалиния, лежащий к западу от современной Итаки, больше подходит к описанию Гомера. Точнее, не сама Кефалиния, а ее северо-западная оконечность, полуостров Палики. Географ Джон Андерхилл считает, что в древности Палики был островом и соединился с Кефалинией послеземлетрясений. Нынешнюю Итаку Гомер называл Дулихием.

Некоторые ученые ищут подтверждение десятилетних странствий греческого героя в указаниях на положение небесных тел, упомянутых Гомером в «Одиссее». Перед тем как Одиссей расправляется с женихами Пенелопы, происходит следующее:

… Призраков сени полны, собой они двор заполняют,
В мрак подземный Эреба несутся стремительно. Солнце
С неба исчезло, зловещая тьма на него набежала! (XX, 356).

Авторы версии предполагают, что здесь имеется в виду полное солнечное затмение. Еще в 1920-х гг. немецкие астрономы Карл Шох и Пауль Нойгебауэр рассчитали, что в описываемые в поэме времена оно наблюдалось в районе Итаки около полудня 1 б апреля 11 78 г. до н. э. - всего через 12 лет после предполагаемого окончания Троянской войны (1190 г. до н. э.).

Современные астрономы Марсело Маньяско и Константине Байкузис попытались реконструировать всю цепочку явлений в небесной сфере, так или иначе упомянутых Гомером. Греки очень серьезно относились к движению планет и вполне могли положить астрономические наблюдения в основу своего эпоса. Ученые интерпретировали упоминание богов как упоминание о движениях планет, названных их именами.

Например, проанализировали связь сдвижением Меркурия по небосклону, использовав упоминания о Гермесе (это одно и то же божество).

Так и Эгист, — не судьбе ль вопреки он супругу Атрида
Взял себе в жены, его умертвив при возврате в отчизну?
Гибель грозящую знал он: ему наказали мы строго,
Зоркого аргоубийцу Гермеса послав, чтоб не смел он
Ни самого убивать, ни жену его брать себе в жены.

Они определили пять астрономических явлений, выявили их последовательность и пришли к выводу, что она соответствует определенному году - году полного солнечного затмения, наблюдавшегося в Восточном Средиземноморье. Во временном интервале плюс-минус 100 лет от общепринятой даты падения Трои удалось вычислить всего одну такую дату - 11 78 г. до н. э.

Эти любопытные выводы все же сомнительны. Каким образом довольно точные астрономические наблюдения могли в изустном эпосе дойти до Гомера, тоже не совсем понятно. Но они все же совпадают с одной из датировок падения Трои, а в существовании этого города сомнений не осталось. И поэтому возвращение тоже было. И кто знает, куда могло занести древних мореходов перед тем, как выжившие возвратились, наконец, к родным берегам?

Интеллектуальный партнер проекта

Американская компания-производитель геоинформационных систем ESRI создала интерактивную карту странствий Одиссея по Средиземному морю. Мифический рассказ о возвращении Одиссея на Итаку после падения Трои послужил материалом для эпической поэмы Гомера «Одиссея». О главной теме произведения говорится в поэтическом зачине-обращении к богине Музе:

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который

Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,

Многих людей города посетил и обычаи видел,

Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь

Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.

«Одиссея» была создана предположительно в VIII в. до н.э. Возвращение домой, тоска по родине, ностальгия, память и забвение являются центральными темами поэмы. Несмотря на все усилия волшебницы Калипсо, которая удерживала Одиссея на своем острове семь лет, и других сказочных персонажей, которые препятствуют герою, он никогда не мог забыть о своем доме и семье на Итаке:

Скорбью объятого, держит несчастного дочерь Атланта,

Мягкой и вкрадчивой речью все время его обольщая,

Чтобы забыл о своей он Итаке. Но, страстно желая

Видеть хоть дым восходящий родимой земли, помышляет

Только о смерти одной Одиссей.

Путь от берега Трои до острова Итака должен был бы при обычных обстоятельствах занять несколько недель, но для Одиссея из-за различных препятствий оно длилось около десяти лет. Четырнадцать ключевых пунктов путешествия Одиссея нанесены на современную карту и снабжены комментариями. Среди них остров лотофагов, остров циклопов, остров Ээя волшебницы Цирцеи, остров сирен, пролив Сциллы и Харибды, остров Гелиоса.

География странствий Одиссея привлекла большое внимание ученых еще в античности, но попытки точно локализовать упомянутые в поэме страны, острова и народы до сих пор не привели к однозначным результатам. Согласно гипотезе Жильбера Пилло , Одиссей выходил в Атлантический океан. По мнению Гордезиани , плавание достигло Черного моря. Генриетта Мертц утверждала, что Одиссей посетил Америку, при этом пролив, где герой повстречался со Сциллой и Харибдой, исследовательница отождествляла с заливом Фанди у берегов Канады и США, который знаменит своими приливами, достигающими 18 метров («…от Харибды божественной черные воды Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает И извергает три раза »).

Итальянский ученый Феличе Винчи перенес действие поэмы в Северное и Балтийское моря. Опираясь на упоминание Плутарха о том, что остров Огидия, где Одиссей провел семь лет с нимфой Калипсо, находится к западу от Британии, Винчи отождествил этот остров с одним из Фарерских островов. Земля феаков, по его мнению, находилась на норвежском побережье в районе современного Бергена. Эпизод из пятой песни, где речной бог по молитве Одиссея усмиряет волны впадающей в море реки, Винчи объясняет океанским приливом, неизвестным в Средиземноморье. Харибда при этой интерпретации превратилась, конечно же, в знаменитый водоворот Мальстрём. Остров бога ветров Эола стал одним из Шетландских островов, где нередки ветры, дующие со скоростью до 200 километров в час.

Вопрос «Куда плавал Одиссей?» из строго научных трудов переместился в популярные работы историков-любителей. Британский путешественник Тим Северин попытался совершить путешествие по следам Одиссея в 1985 году.

…Десять лет простояло греческое войско под стенами Трои. Но вот город, наконец, пал, и греческие цари заспешили со своими дружинами домой. Одиссей, царь небольшого островка Итака в Ионическом море, тоже всем сердцем стремился на родину, к верной и любимой жене и подрастающему сыну. Но злой рок распорядился так, что ещё долгих десять лет суждено ему было скитаться по бескрайнему океану, потерять всех своих спутников, вступить в противоборство с богами, чудовищами и стихиями…

* * *

Знаменитая «Одиссея», созданная около VII века до н. э., считается одним из первых приключенческих романов в истории человечества. Её автор, слепой певец Гомер, не только имел дар стихосложения, но и прекрасно разбирался в кораблях и искусстве кораблевождения. Правда, некоторые исторические факты, приведённые в поэме, сомнительны, географические сведения - туманны. Тем не менее «Одиссея» является настоящей энциклопедией географических представлений древних греков. Её главный герой Одиссей представляет собой яркий тип моряка и искателя приключений.

…После гибели Трои дружина Одиссея отправилась на родину. Ветер занёс греков к берегам Фракии. Они захватили Измару, столицу народа киконов, и разграбили её. Увлёкшись грабежом и пьянством, участники похода забыли об осторожности. Воспользовавшись этим, местные жители напали на пришельцев и истребили множество греков. Уцелевшие воины поспешно покинули страну киконов и пустились в открытое море. Девять дней бушевала буря:

…Облака обложили

Море и землю, и тёмная с грозного неба сошла ночь.

Мчались суда, погружался в волны носами, ветрила

Трижды, четырежды были разорваны силою бури.

Ветер примчал корабли Одиссея к стране лотофагов (поедателей лотоса). Население встретило пришельцев миролюбиво, но другая беда ждала их: всякий, кто отведывал сладкомедового лотоса, мгновенно забывал обо всём и желал лишь остаться в той стране навсегда. Одиссею пришлось силою притащить моряков на корабль и крепко привязать их к корабельным скамьям. Одиссей и его товарищи

Все на суда собралися и, севши на лавках у вёсел,

Разом могучими вёслами вспенили тёмные волны.

Вскоре корабли пристали к острову циклопов. Эта земля показалась Одиссею прекрасной, и он с двенадцатью спутниками отправился исследовать чудный остров. Другие остались на берегу сторожить корабль.

Дикий тот остров могли обратить бы в цветущий циклопы;

Он не бесплоден; там всё бы роскошно рождалося к сроку.

Сходят широкой отлогостью к морю луга там густые,

Влажные, мягкие; много б везде разрослось винограда.

Плугу легко покоряся, поля бы покрылись высокой

Рожью, и жатва была бы на тучной земле изобильна.

Но этот благословенный остров населяли свирепые великаны-людоеды - циклопы. Одиссей и его спутники попали в лапы одноглазого циклопа Полифема. История о том, как они ослепили циклопа и бежали на корабль, широко известна.

Следующей остановкой стал остров Эола, повелителя ветров. Эол дал Одиссею кожаный мешок, стянутый серебряной нитью, в котором были заключены буреносные ветры. Корабли снова двинулись в путь, и вот уже вдали показались берега родного острова Итака. Но спутники Одиссея захотели посмотреть, что находится в кожаном мешке, подаренном Эолом, и нечаянно выпустили из него ветры. Поднялась буря и унесла корабли в неведомое море…

На этот раз греки попали в землю лестригонов. Жители этой страны тоже оказались людоедами. Здесь погибли все корабли Одиссея, а сам он едва спасся на последнем корабле, перерубив мечом канат, которым судно удерживалось у берега. Снова начались долгие скитания. Путешественники попали на остров волшебницы Цирцеи, которая превратила спутников Одиссея в свиней. Сам Одиссей, счастливо избежавший колдовства, добился, чтобы волшебница сняла чары с его товарищей. Затем он попал на край света, в мрачную область Аида, где жили тени героев.

Из Аида Одиссей опять вернулся на остров Цирцеи. Та научила Одиссея, как действовать во время дальнейшего пути. Эти советы очень пригодились герою. Так, когда корабль проходил мимо острова сирен, Одиссей, опасаясь, чтобы его спутники, зачарованные сладким пением сирен, не бросились в море, велел всем им заткнуть уши воском. Самого же Одиссея, уши которого остались открытыми, по его приказанию, крепко привязали к мачте. Моряки не слышали чудесного пения сирен, а Одиссей, хотевший броситься в море, не смог разорвать связывавшие его верёвки.

После этого кораблю предстояло пройти между двумя страшными чудовищами - Сциллой и Харибдой. Сцилла похитила с корабля шесть моряков, а Харибда едва не потопила корабль, втянув его в свою утробу вместе с огромным водяным потоком. Наконец греки пристали к острову, где паслось священное стадо бога Гелиоса. Спутники Одиссея убили нескольких быков и за это были наказаны: страшная буря потопила корабль. Одиссей был выброшен волнами на остров, где царствовала нимфа Калипсо. Целых семь лет пробыл он на этом острове и лишь на восьмом году, соорудив плот, отправился в дальнейшее плавание. Волны принесли плот в гостеприимную страну феаков. Одиссей скрыл было своё имя, но на пиру, когда певец запел о подвигах героев Троянской войны, невольно выдал себя. Радушные феаки доставили героя на родину. Так закончились долголетние странствования Одиссея по неведомым морям и далёким землям…

Где побывал Одиссей во время своих странствований? Насколько реальны вообще мифы Троянского цикла? Ответить на эти вопросы отчасти позволило открытие Шлиманом Трои - точно в том месте, где указал слепой старец, живший спустя 6 столетий после Троянской войны. «Илиада» оказалась исторически достоверна на 100 процентов. Что же можно сказать об «Одиссее»?

Есть все основания предполагать, что в поэме описано реальное путешествие - одно или несколько - древних мореплавателей по Средиземному и Чёрному морям. Многие пытались вычертить его маршрут. Некоторые исследователи отправляют Одиссея в плавание вдоль берегов Греции или Италии, другие забрасывают его в Понт Эвксинский (Чёрное море), а кто-то даже заставляет доплыть до Норвегии. Знаменитый Страбон, автор написанной в начале I века н. э. многотомной «Географии», утверждал: «Значительная часть путешествий Одиссея, конечно же, происходит в Атлантическом океане». К тому же самому выводу пришли многие современные исследователи, в том числе и Карл Бартоломеус, профессор из немецкого города Эссен. По его мнению, пролив между Сциллой и Харибдой - это Гибралтарский. Именно там, пишет он, находится единственное место в Средиземном море, где «разница в уровне воды, из-за близости Атлантического океана, достигает 4 метров. А это и пугало древних мореходов». Бартоломеус намечает следующий маршрут: сначала Одиссей, по его мнению, вышел через Геркулесовы Столбы на просторы Атлантики, затем отправился к острову Гелиоса - одному из Канарских островов. Владения нимфы Калипсо - это Азорские острова. А далее, считает учёный, Одиссей попал на остров Гельголанд - именно там после бури нашла его Навсикая…

Версий много, однако всё-таки никто не может вразумительно сказать, к каким реально существующим странам следует отнести похождения Одиссея, так как даже сам Гомер этого не знал. Лишь три места угадываются довольно точно: Сцилла и Харибда - это скорее всего богато украшенное фантазией описание Мессинского пролива между Италией и Сицилией. Эоловы острова - по-видимому, Липарские острова. Страна лотофагов - возможно, часть Триполитанского берега Северной Африки, где туземцы употребляли в пищу один из видов лотоса.

Одной из наиболее разработанных и даже проверенных на собственном опыте является гипотеза известного ирландского путешественника и исследователя Тима Северина. Он пытался воспроизвести путешествие Одиссея, отправившись в плавание с командой из 13 человек на 18-метровой галере «Арго» - точной копии древнегреческого судна. По мнению Северина, Одиссей, отойдя от берега Малой Азии, повёл свои корабли на северо-запад вдоль побережья Фракии. Беды начались за мысом Малея, юго-восточным «клыком» Пелопоннеса - это последняя точка, до которой можно проследить его путь, опираясь на географические реалии, содержащиеся в тексте Гомера. От Малеи штормовые ветры помчали Одиссея на юг: «Девять дней гнали меня проклятые ветры через море, кишащее рыбой. Но на десятый день прибыли мы в страну лотофагов».

Местом обитания лотофагов большинство учёных считают, как было уже сказано, Северную Африку. Десять дней - вполне реальный срок для того, чтобы при скорости от 1,5 до 2 узлов в час добраться от Пелопоннеса до побережья Киренаики. Штормовые ветры сбили Одиссея с курса, но при этом солнце, звёзды и волнение на море указывали опытным мореплавателям направление дрейфа. Как только улучшилась погода, они могли проследовать тем же путём обратно до мыса Малея, как поступали позднее греческие мореплаватели, возвращаясь из Киренаики.

Их путь лежал через остров Крит. Где-то на его побережье Одиссей и его спутники встретились с циклопами: в местном фольклоре до сих пор важное место занимают истории о великанах-людоедах. Впрочем, привязка к Криту вовсе не окончательна: по свидетельству Тима Северина, во многих уголках Эгейского моря и даже у берегов моря Чёрного, местные жители, указывая на огромные валуны возле берега, говорили путешественнику: «Эти камни бросали циклопы в Одиссея». Но и в Дракотесе на Крите, которую легенды считают тем самым местом, где Одиссей встретился с одноглазым великаном, в воде у побережья тоже лежат каменные глыбы, будто бы брошенные разъярённым Полифемом…

В Сугие, на южном берегу Крита, Тиму Северину показывали пещеру, связанную с легендами о циклопах. Она так и называется - пещера Циклопов. По преданию, великаны держали в её подземных залах свои стада, насчитывавшие тысячи овец. Сходство пещеры с описанной Гомером поразило путешественника: «Огромный скальный обломок почти прикрывал вход. Сводчатая крыша высоко над головой была закопчена дымом бесчисленных пастушьих костров. Свежая вода капала с потолка в ёмкость, выдолбленную из полена, здесь также был выложенный из грубых камней загон, где доили овец».

Следующая остановка Одиссея была на острове Эола, повелителя ветров. По мнению Тима Северина, гомеровскому описанию этого острова более всего соответствует остров Грабуза в северо-западной оконечности Крита. Скалы здесь будто сложены человеческими руками, а лучи заходящего в море солнца придают им такой характерный сочный красно-коричневый оттенок, что можно вспомнить о бронзовой стене, опоясывающей остров, которую описывал Гомер. Древние греки называли этот остров Корикосом, что в переводе означает «кожаный мешок» - напоминание о подаренном Эолом Одиссею кожаном мешке с запакованными в него бурями.

Если, отправляясь отсюда, Одиссей избрал кратчайший путь домой, то он мог пойти только на север. Взяв курс к северу от Грабузы, «Арго» Тима Северина отыскал «бухту лестригонов». Как повествует Гомер, она представляла собой залив, закрытый со всех сторон сплошным кольцом обрывистых скал, а «при входе стояли друг против друга два утёса, оставляя лишь узкий пролив». Невдалеке от полуострова Мани команда Тима Северина обнаружила удивительный залив Мехапос. «Два скальных массива закрывали вход в округлый водоём, достаточно обширный, чтобы там поместились галеры Одиссея. Утёсы метров 30 высотой зловеще нависали над ним… В самой бухте, казалось, не хватало воздуха - она была замкнутой, воздух над ней - душным и каким-то безжизненным…»

Вырвавшись из этой бухты, единственный корабль Одиссея, спасшийся от нападения лестригонов, достиг острова Эя, где обитала волшебница Цирцея. Ключом к разгадке тайны этого острова Северин считает эпизод, когда Цирцея посылает Одиссея и его товарищей в царство мёртвых, к слепому прорицателю Тиресию. После дня плавания они попали в устье реки Ахерон. Там они высадились на берег и поднялись вверх по реке до её слияния с реками Пирифлегетон - Рекой Пылающего Огня, и Коцитом - Рекой Плача. Здесь, у подножия огромной скалы, Одиссей совершил жертвоприношение и беседовал с тенью Тиресия.

Древнегреческий географ Павсаний, автор «Описания Эллады», отмечал, что местность, которую имел в виду Гомер, располагалась на материковой части Греции. Там находился Некромантеон - Оракул Мёртвых. Здесь, в трёх милях от побережья, в реку Ахерон, до сих пор носящую это название, впадают два потока. Один из них, Коцит, называется теперь Ваувосом. Другой, по описаниям местных жителей, раньше фосфоресцировал, «грохотал и издавал эхо», как настоящая Река Пылающего Огня. Если исходить из предположения, что именно это место описано у Гомера, то Цирцея должна была жить на острове Паксос, на расстоянии одного дня плавания. Это красивый, небольшой зелёный островок с единственным источником питьевой воды.

Цирцея указала Одиссею путь домой: вначале он должен был плыть до острова сирен, а затем либо идти через сходящиеся скалы, либо проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Говоря современным языком, волшебница давала указания Одиссею, как добраться до Итаки, минуя остров Лефкас, находящийся в 24 милях к югу от реки Ахерон. Первый вариант - плыть открытым морем мимо скалистого островка Сесула, который действительно напоминает сходящиеся скалы: он представляет собой утёс, разделённый надвое вертикальной трещиной шириной примерно метра три, плоские стенки которой уходят под воду на глубину около 30 метров. Второй вариант пути - пробираться по узкому проливу между островом Лефкас и материком, мимо мыса Сцилла. Над проливом возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище», в ней же есть упомянутая в поэме пещера. Харибдой же может быть отмель с выходом скальных пород на поверхность, окружённая пенящимися бурунами.

Но где же тогда обитали сирены? По мнению Тима Северина - на северной оконечности острова Лефкас, там, где сейчас стоит небольшой городок Гирапетра («Вращающиеся скалы»). На картах здесь обозначены три древних могильных холма, которые вполне можно ассоциировать со скопищем скелетов, описанным Гомером.

Далее Одиссей высадился на острове Тринакрия. Прототипом его мог послужить остров Меганизи: если приближаться к нему с севера, то можно увидеть три возвышенности, стоящие одна за другой. Где-то в этих местах корабль Одиссея разбило бурей, а самого путешественника через девять дней течение выбросило на остров Огигия, где семь лет он провёл в плену у нимфы Калипсо. Но на современных картах тоже существует остров Огигия, и, как считает Северин, нет никаких оснований отказывать ему в праве считаться тем самым «гомеровским» островом!

Царством феакийцев, являющимся следующим пунктом путешествия Одиссея, традиционно считается остров Корфу, и здесь Тим Северин не видит никаких других вариантов. А вот царство Одиссея, по его мнению, находилось не на Итаке, а на юго-западном побережье острова Корфу. Со всеми этими выводами можно соглашаться или не соглашаться, но как бы то ни было, реконструкция Тима Северина не просто создана умом учёного или прочувствована сердцем романтика, но и пройдена физически в условиях, приближенных к тем, в которые был поставлен Одиссей…

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...