Как выучить английские звуки с ребенком. Изучаем азы английской фонетики. Какой метод выбрать

Уважаемые посетители сайта сайт! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Раннее развитие: английский (пособие). Раннее развитие: английский язык (пособие для дошкольников). Английская транскрипция для детей (наглядное пособие для детей). Английский язык: транскрипция для детей (пособие). Английские звуки транскрипция для детей (наглядное пособие). Изучение английского языка для детей с транскрипцией (наглядное пособие для дошкольников). Звуки в английском языке транскрипция для детей (наглядное пособие для дошкольников). Как объяснить транскрипцию ребенку (наглядное пособие). Уроки английского в детском саду (пособие). Английские звуки для детей. Как научить ребенка английским звукам. Раннее развитие: английский. Раннее развитие: английский язык. Объяснение английских звуков детям. Английские звуки для детей видео. Английские звуки транскрипция для детей. Таблица английских звуков для детей. Звуки английского языка для детей. Звуки английского алфавита для детей. Звуки английских букв для детей. Английские звуки карточки для детей. Произношение английских звуков для детей. Обучение звукам английского языка в игровой форме. Интересный подход к обучению детей звукам английского языка.

Что раньше — читать или говорить?

Как научить ребенка английским звукам

Почему-то очень часто, когда учителя английского языка решают посвятить тот или иной этап урока в дошкольном учреждении обучению детей фонетическому строю английского языка (на элементарном уровне, разумеется), многие из них считают своим долгом обучить детей английскому алфавиту. Сознание того, что ребёнок усвоил английский алфавит, придаёт учителю уверенность в том, что он сделал очень важную часть работы по обучению азам фонетики. Но давайте задумаемся, так ли нужен алфавит детям на самом раннем этапе обучения иностранному языку? Имеет ли первостепенное значение усвоение детьми букв английского алфавита и соответствующих им звуков? Мой ответ на этот вопрос — нет.

Почему? Да всё очень просто. Для начала вспомните себя в раннем детстве (насколько вам позволит память). Что вы освоили раньше, пребывая в сознании двух-трёх-четырёх-пяти-летнего малыша — буквы или звуки? Правильно, звуки (имеются в виду главным образом звуки, издаваемые людьми). Идём дальше. Какие именно звуки вы усваивали в естественных условиях в процессе своего развития до того, как родители стали покупать вам азбуки в картинках? Это были только звуки букв русского алфавита? Не совсем. Вы неосознанно запоминали ВСЕ ЗВУКИ русского языка, а их, конечно, больше, чем звуков, соответствующих буквам русского алфавита. В русском языке 33 буквы и 42 звука. Шесть гласных звуков — [а], [и], [о], [у], [ы], [э] и тридцать шесть согласных- [б], [бь], [в], [вь], [г], [гь], [д], [дь], [ж], [й], [з], [зь], [к], [кь], [л], [ль], [м], [мь], [н], [нь], [п], [пь], [р], [рь], [с], [сь], [т], [ть], [ф] ,[фь], [х], [хь], [ц], [чь], [ш], [щ]. (Отметим, что, если русские звуки часто различаются лишь по твёрдости-мягкости, и запоминание таких парных звуков не представляет особых проблем, то в английском языке есть 23 звука, которых даже близко НЕТ в английском алфавите — [θ], [ð], [ʃ], [ʒ], [ɪə], [ʊə], [ɪ], [ə], [ʊ], [g], [ɔɪ], [ɜ:], [ɔ], [ŋ], [r], [j], [h], , , [ɒ], [ɑ:], [ʌ], [æ].) Целых двадцать три (!) звука, которым вы НЕ УЧИТЕ детей, если просто обучаете их алфавиту!

Вне всякого сомнения, все звуки любого языка ребёнок неосознанно учится произносить задолго до того, как узнаёт о существовании алфавита, т. е. букв (будем считать исключением случаи очень раннего обучения алфавиту с пелёнок). Итак, ребёнок до перехода к изучению русского алфавита выучивает СНАЧАЛА ЗВУКИ, а не буквы. Зачем он это делает? Он учится ГОВОРИТЬ! Поэтому логичнее было бы начинать обучать детей ГОВОРИТЬ и на иностранном языке со ЗВУКОВ.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

А для чего же тогда, спросите вы, детей вообще обучают азбуке, алфавиту? Возможно, для того, чтобы они могли научиться ЧИТАТЬ на иностранном языке? «Ну да, когда мы учим детей говорить, мы знакомим их со звуками, а вот при обучении детей чтению мы учим их буквам, а не звукам», — скажете вы и будете не совсем правы. Вспомните проблему, которая частенько возникает у ваших знакомых и у знакомых знакомых («Ребёнок знает все буквы, а читать не может, не может соединять буквы в слова!»). Проблема эта как раз и связана с попыткой обучить буквам без звуков. Как малыш прочитает слово «белка», зная только названия букв? Правильно — «бэ-е-эль-ка-а».) Вы же сами его этому учите, заставляя запоминать, как произносятся буквы. А что нужно сделать, чтобы малыш правильно прочитал слово «белка»? Кто-то уже догадался — прочитать ему это слово вслух и попросить повторить,глядя на буквенное обозначение этого слова. Вы будете учить его чтению слова так, как оно «звучит», твердый [л] заметно отличается от «алфавитной» версии этого звука ([эль]), мягкий [б’] — тоже СОВСЕМ ДРУГОЙ звук, совсем не [бэ], хоть они и похожи. Вы не будете напоминать ребёнку про букву «бэээ» (фактически содержащую не нужный вам в данной ситуации твёрдый звук [б]), если не хотите его запутать и замедлить процесс обучения его чтению на родном языке. Иными словами, и чтению тоже нужно начинать учить со звуков. Без звуков — никуда. Почему же тогда многие (включая авторов учебных пособий для дошкольников) полагают, что для обучения ребёнка чтению на иностранном языке так уж необходимо в первую очередь знать названия и последовательность букв в алфавите? Мой ответ — всё дело в стереотипе, которому они следуют: «Всю жизнь все так делают, и я буду».

Действительно, на более поздних этапах обучения детей родному или иностранному языку развитие разговорных навыков будет уже опираться на умение читать, но так ли нужен нам для этого алфавит, сами буквы, их названия? Как видите, мой ответ опять — нет. Ну какой толк ребёнку знать, что буква называется «даблъю», если он не может её правильно прочитать в слове? Алфавит (под алфавитом понимается наименования букв в языке, расположенных в определенной последовательности), конечно, можно и выучить, но на успешное обучение ребёнка чтению, знание наименований букв влияет не в первую очередь, особенно при обучении русскоязычных детей английскому языку (только при обучении чтению согласных букв в слове это знание оказывается полезным, в случае если их произношение близко к алфавитному) . Вот посмотрите видео с Youtube о том, как учат читать англоязычных детей в детском саду и найдите, где там нужны названия букв английского алфавита:

Эти дети могут и не знать правильных названий букв английского алфавита, но читать они уже скоро прекрасно будут и без этого «ценного» знания. Они пока учатся читать слова, изучают соответствия звуков языка и букв как знаков в слове, а сами названия букв они могут выучить и позже, даже уже умея прекрасно читать. Кстати, они с лёгкостью усвоят и названия букв алфавита, уже умея читать и зная буквенно-звуковые соответствия.

Таким образом, пока дети не научились ГОВОРИТЬ на английском языке, учить их ЧИТАТЬ на этом языке не имеет смысла. А значит, на самом раннем этапе изучения английского языка не имеет смысла и изучение английского алфавита. Правда, при обучении детей чтению на английском языке в школе ничто не мешает учителю обучать детей буквам и звукам одновременно, ведь школьная программа предусматривает одновременное овладение звуковой системой и буквенной. Но это всё-таки школа…

В дошкольных же учреждениях обучение английскому языку, на мой взгляд, должно представлять собой моделирование простейших ситуаций ОБЩЕНИЯ, позволяющих детям научиться ПРОИЗНОСИТЬ простые коммуникативные фразы на английском языке. До перехода к обучению чтению важно, чтобы дети в сокращенной форме прошли такой же этап освоения звуковой системы языка, который они проходили при интуитивном освоении родного языка. Мы все понимаем, что эти моделируемые ситуации «ненастоящие», что полчаса занятий два-три раза в неделю — это очень мало для того, чтобы ребёнок смог «заговорить» на английском как на родном. Но, понимая это, мы также признаём, что изучение иностранного языка полезно для тренировки мозговой деятельности, что это облегчит освоение ребёнком не только иностранного языка в школе, но и других предметов, и, наконец, это просто ИНТЕРЕСНО. Возможно, знание языка и пригодится ребёнку в будущем, но я бы не стала советовать родителям дошкольников акцентировать эту прагматическую составляющую, все полезные для жизни практические умения наиболее эффективно развиваются, в первую очередь, из интереса к какой-либо деятельности, поэтому именно интерес к языку и нужно культивировать в маленьком человеке.

Но мы немного отвлеклись. К чему же мы пришли в наших рассуждениях? Ах да, к тому, что начинать знакомство детей с английским языком нужно со ЗВУКОВ, а не букв, обучение иностранному языку начинать с устной речи, а не чтения. Как же начать обучение детей звукам английского языка?

Как известно, английский язык, основанный на латинском алфавите, имеет 26 букв, которым соответствует 44 звука (если не считать ещё трёхэлементные сочетания гласных). Мы знаем, что отличительной чертой английского языка является наличие большого количества звуков, которое не соответствует количеству букв английского алфавита. Но эта информация не интересна детям, поэтому очень не рекомендую начинать обучение звукам с неё. Что же делать? Тут нам на помощь приходят весёлые человечки Инглишсаунд (Englishsound). Englishsound — это фамилия сорока четырёх человечков-звуков английского языка, а имена их — сами звуки английского языка. У каждого человечка свой характер, свои привычки, делающие его (или её, так как среди человечков есть и девочки) уникальными. Дети любят вникать в детали, эту их особенность можно использовать при обучении английским звукам.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

Мы создали веселых человечков совместно с талантливой украинской художницей Ириной Кондрашовой. Идея у меня родилась давно (в одном из пособий Бонк есть сказка про язычок и семь гномов-дифтонгов, вот я и подумала, а почему бы всем звукам, не только дифтонгам, не стать веселыми человечками), но реализовать ее не представлялось мне возможным — где взять столько денег, чтобы оплатить работу художника по созданию 44-х (!) иллюстраций?. Она написала, что очень активно использует идею с человечками, но вынуждена их придумывать и рисовать сама, при этом все они получаются однотипными, похожими на колобки. Тут я и решилась, стала писать письма на сайты художников-фрилансеров, предлагая свою цену за 44 картинки с человечками. Меня там не просто подняли на смех, но даже достаточно злобно отвечали, что ничего у меня не выйдет, что за такие «копейки» (а для меня с моей «государственной» зарплатой это были отнюдь не «копейки») никто мне ничего не нарисует. Но я верила, что найду художника, который вдохновится самой идеей и он, точнее, она, откликнулся. Мы с Ириной провели несколько месяцев в переписке — она присылала мне эскизы, а я ей писала свое мнение о них и что желательно исправить в изображении. Когда были уже готовы первые человечки, я поняла, что к ним обязательно нужны стихи. Почему стихи на русском? Для создания мотивации, ведь на стимулирование детей к изучению языка в раннем возрасте приходится тратить в разы больше сил и времени, а мотивировать их на английском вы не сможете (мечты говорить только на английском и заинтересовать детей жестами и мимикой на фоне незнакомой детям «абракадабры» остаются только мечтами). Впрочем, стихи вовсе не обязательно изучать на занятиях, так как времени, действительно, маловато. Для описания картинок с человечками-звуками и другой работы с ними вы можете использовать английский язык, а стихи дети вполне могут почитать и дома, с родителями, при этом они будут вновь и вновь вновь возвращаться в памяти к вашим урокам английского, вспоминая те английские звуки, слова и структуры, что слышали на занятии.

«Так это была рекламная статья?» — спросите вы и будете не совсем правы. Это была СТАТЬЯ-МНЕНИЕ, а человечки-звуки в рекламе не нуждаются. :-) Просто теперь вы узнали про существование комплекта дидактических материалов для обучения дошкольников английскому языку «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» и дидактических карточек «Человечки-звуки» (их можно приобрести пока только у меня как автора) и можете воспользоваться этими материалами на ваших занятиях по английскому языку в образовательных учреждениях дошкольного образования.

Кандидат филологических наук И. А. Мурзинова

Для приобретения карточек «Человечки-звуки» и по другим вопросам связаться с автором данной статьи, сайта сайт и комплекта дидактических пособий для дошкольников «Человечки-звуки» можно (см. верхнее меню сайта).

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

Знаки английской транскрипции, обозначающие звуки английского языка Описание человечков-звуков
Согласные
1 [f] Когда человечки Englishsound веселятся, этот человечек надевает маску ежика и бегает, фыркает [f]–[f]–[f].
2 [v] Этот звук очень рассеянный. Его зовут Вольдемар, но он иногда даже имя своё забывает. Когда его спрашивают, как его зовут, он пытается вспомнить своё имя, при этом говорит [v]–[v]–[v] и все думают, что это и есть его имя.
3 [θ] Этот человечек завел себе домашнего питомца – стрекозу, гуляет с ней, а когда пора идти домой, зовёт её [θ]–[θ]–[θ] Так его и прозвали – [θ].
4 [ð] Этот человечек любит … пчёл, на праздник он всегда надевает костюм пчелы и жужжит как пчела – [ð]–[ð]–[ð] Так его и прозвали – [ð].
5 [s] Этот человечек очень тихий, не любит шум, когда другие человечки балуются, он ходит тихо-тихо – [s]–[s] –[s].
6 [z] Этот человечек жужжит, как муха.
7 [ʃ] Этот человечек любит ужей, даже шипит, как они.
8 [ʒ] Этот человечек жужжит, как шмель.
9 [h] Это человечек зимой часто дышит на оконное стекло [h]–[h]–[h] и пальчиком на нем рисует буквы. Его так и прозвали [h], его имя – просто легкий выдох.
10 [p] Этого человечка зовут [p], потому что он все время пыхтит [p]–[p]–[p], все время он чем-нибудь недоволен.
11 [b] Этот человечек всё время мёрзнет — [b]–[b]–[b].
12 [t] Этого человечка зовут [t], он любит с самого утра (ещё в пижаме) баловаться, прыгать на кровати [t]–t]–[t].
13 [d] Имя этого человечка – [d], потому что он часто играет игрушечной машинкой и говорит [d]–[d]–[d].
14 [k] Этот Englishsound часто простужается и кашляет [k]–[k]–[k], так его и прозвали – [k].
15 [g] У этого человечка есть белый голубь, человечек воркует[g]–[g]–[g], когда разговаривает со своим питомцем.
16 Этот Englishsound – строгий, говорит всем, чтобы не шумели, вели себя потише ––.
17 Этот человечек любит играть с игрушечными самолётиками.
18 [m] Этот человечек любит звук [m], он даже еду ест только такую, которая начинается на этот звук и от удовольствия говорит .
19 [n] Этот человечек любит танцевать, часто пританцовывает и напевает [n]–[n]–[n]–[n].
20 [ŋ] Этот человечек любит веселиться, но не всегда по утрам любит застилать постель. Мама его просит об этом, а он: «не-а», [ ŋ ]–[ ŋ ].
22 [r] А этот Englishsound любит всех пугать. Переодевается в тигра и рычит –[ r ]–[ r ]–[ r ].
21 [l] Друг человечка [r], переодевается во льва и пытается тоже рычать, как [r], но не умеет произносить звук [r], вместо этого у него получается [l].
23 [w] Когда человечки Englishsound веселятся, этот прыгает и квакает как лягушка [w]–[w]–[w].
24 [j] Этот человечек прыгает, как обезьянка, и дружит с обезьянками.
Гласные
25 Этот человечек любит весело визжать ––.
26 [ɪ] Этот часто икает [ɪ]–[ɪ]–[ɪ], так его и прозвали – [ɪ].
27 [e] Этот человечек немного вредный и насмешливый, он смеется так: [e]–[e]–[e].
28 [æ] Этот человечек все время всех переспрашивает [æ]? [æ]? (особенно, когда ему не хочется делать то, о чём его попросили).
29 [ɑ:] Этот человечек – любознательный, задаёт много вопросов, а когда получает ответ, говорит [ɑ:].
30 [ɒ] Этот человечек постоянно всех дразнит [ɒ]–[ɒ]–[ɒ].
31 [ʌ] Это самый весёлый Englishsound, он смеётся так: [ʌ]–[ʌ]–[ʌ].
32 [ʊ] Этот человечек – спортсмен, любит бегать, прыгать.
33 Этот человечек часто надевает маску и изображает волка.
34 [ə:] Этот человечек маленький, а хочет казаться большим и сильным, поэтому он ревёт, как медведь в лесу.
35 [ə] Этот человечек часто кряхтит, как старичок, [ə]–[ə]–[ə]–[ə].
36 [ɔ:] Этот человечек часто бывает недовольным, ему кажется, что всё вокруг плохо, часто стонет [ɔ:]–[ɔ:]–[ɔ:].
Дифтонги и трифтонги
37 Этот человечек постоянно придумывает новые игры и созывает других человечков, так его и прозвали –.
38 Этот Englishsound всего боится. Скрипнет дверь или залает собака, человечек кричит ––.
39 Этот человечек любит собак (и щенков).
40 [ɔɪ] Этот человечек боится щекотки.
41 [ɜʊ] Этот человечек все время удивляется, все ему кажется интересным: [ɜʊ]–[ɜʊ]–[ɜʊ].
42 [ɪə] Когда человечки Englishsound веселятся, этот залезает под стол и кричит [ɪə].
43 [ɛə] Когда человечки Englishsound веселятся, этот качается на качелях и кричит [ɛə]–[ɛə]–[ɛə]–[ɛə].
44 [ʊə] Этот любит прыгать через скакалку.
Когда человечки и [ə] играют вместе, они дружно кричат .
Когда человечки и [ə] играют вместе, они дружно кричат .
[ɔɪə] Когда человечки [ɔɪ] и [ə] играют вместе, они дружно кричат [ɔɪə].

Здравствуйте, мои дорогие.

Очень часто родители хотят, чтобы их дети как можно скорее освоили английский язык. А навык чтения в этом деле занимает далеко не последнее место. Но если в русском языке на каком-то интуитивном уровне понятно, что же нужно делать, то английский язык - это уже проблема. Вот и обращаются ко мне мамочки за советом, как научить ребенка читать по-английски.

И сегодня я решила ответить на все ваши вопросы: как делать это в домашних условиях, как это сделать быстро и правильно, и на какие упражнения стоит обратить внимание в первую очередь.

Самое важное перед началом

Чтобы обучить своего малыша чтению с нуля, нужно выучить как минимум несколько слов на другом языке. Поверьте, если вы сразу же сядете учиться читать, то получите только крики, истерики и дикое отвращение к изучению языка в последующем.

Пока вы еще совсем маленькие и не пошли в 1 класс, просто изучайте вместе новые слова, запоминайте их на слух, приучайте ребенка к звучанию английских слов. Важно, чтобы он понимал, что значит слово, которое он произносит.

Большинство учреждений образования включают иностранный язык в свою программу только когда школьники переходят в 3 класс. Но вашему малышу не составит никаких сложностей начинать учить основы сразу после перехода во 2 класс.

К этому моменту его уже обучат, как правильно читать на его родном языке, он будет понимать, что буквы образуют определенные звуки и складываются в слова. Поверьте мне, в этом случае обучение пойдет гораздо быстрее. Кстати, если ваш ребенок уже школьник — советую вам .

С чего же начать?

Если говорить о том, как правильно научить ребенка читать на английском языке, то самым верным ответом будет - . Делать это нужно самыми интересными для ребенка способами: учить его при помощи песенок, игрушечных кубиков или магнитов, карточек и раскрасок - в общем, всего, до чего доберется ваша фантазия.

Но помните, что буквы и звуки - это разные вещи, особенно в английском языке. Поэтому при обучении уделите этому особое внимание. Кстати, этот момент ваш ребенок быстро усвоит, если пройдет вот такой курс от LinguaLeo - нам с Миланой он очень понравился, поэтому я его рекомендую — а еще его можно попробовать «на вкус»!))

Все более популярным среди родителей и учителей становится способ обучения ребенка чтению, который называется Phonics (Фоникс) . Суть его заключается в том, что ваши дети не учат буквы отдельно от слов. Они учат ЗВУК, который в большинстве случаев формирует эта буква. То есть, букву «s» они запоминают не как «эс», а как «с». Это как в русском языке: мы называем букву «эм», но произносим «Машина».

Помните, мои дорогие, что все детки разные и запоминают информацию иногда очень долго, поэтому не стоит торопить своего малыша, и тем более переходить к изучению чего-то нового, пока вы не усвоили предыдущий материал на все 100!

Если вы хотите, чтобы ваш ребенок развивал свое мышление супер быстрыми темпами, нужно заниматься моторикой. Давно известно, что любая деятельность, связанная с ручной работой, будет иметь большое значение для умственных побед ваших детей!

Сейчас на рынке постоянно появляются новые игрушки, многие из которых — чистой воды безделушки!!! Лично я — только за полезные игры! Поэтому настоятельно советую вам вот такую вещь для своего будущего вундеркинда. Она стопроцентно понравится не только вашему чаду, но и вам. Проводите время с пользой!

Следующий после алфавита этап - чтение слогов. Расскажите ребенку, как гласные соединяются с согласными, как сильно они дружат. И только затем переходите уже к последней стадии - словам.

Транскрипция - основа основ

Один из наиболее важных моментов при изучении языка как в школе, так и дома - это правильная транскрипция.

Транскрипция - это графическое отображение произношения (Ей я посвятила , где разобрала все значки, дала упражнения с ответами и поделилась секретами запоминания знаков английской транскрипции) .

Поначалу, кажется, что читать транскрипцию просто нереально, ведь там какие-то непонятные «крючочки и значочки». Но уверяю вас, все гораздо проще. Ниже покажу вам в самом подробном виде, как читаются все звуки английского языка. Если вы уже знаете, как звучит английский алфавит, тогда вам будет интересно посмотреть, как обозначаются уже знакомые вам буквы в транскрипции.

Но помимо звуков, которые мы знаем благодаря алфавиту, в английском языке также есть звуки, которые не показаны в алфавитных буквах, но создаются при определенных их комбинациях. Давайте посмотрим на их транскрипцию и озвучивание в русской речи ().

Нетрадиционный способ

Существует еще один способ учить детей чтению. Он практикуется как при обучении родного языка, так и иностранного. Данный способ состоит в том, чтобы начинать обучение не от частей к целому, а наоборот, от целого к частям, то есть от целых слов к буквам. Этим способом я бы порекомендовала пользоваться именно с раннего детства — лет с 3. На вы найдете ходовые английские слова для детей (озвученные), которые при желании можно распечатать и использовать в виде карточек — так ребенок быстро запомнит не только их перевод, но и правильный способ чтения.

Данный метод основывается на способности ребенка ассоциировать написанное слово и слышимое при этом сочетание звуков. А учитывая тот факт, что обычно детская память в разы лучше чем наша, взрослая (если есть момент интереса, конечно!), то такой метод может приносить гораздо более быстрые результаты, чем традиционный. О нем я обязательно расскажу подробнее, но в отдельной статье. Подпишитесь на мой блог, чтобы не пропустить.

Также могу порекомендовать вам книгу «Учись читать по-английски » (замечательный автор Евгения Карлова) — в ней здорово сочетаются польза и интерес. Каждый родитель будет в силах научить своего ребенка читать английские слова, так как материал подается в очень доступной форме.

Еще одна достойная книгаКак научиться читать по-английски (M. Кауфман) . Что очень примечательно, параллельно с обучением чтению происходит знакомство с англоязычной культурой. Это пробуждает интерес и любопытство ребенка к языку... А интерес, как вы знаете, уже 50% успеха! Если не больше...

Практика, практика и еще раз практика

Ох, как же я люблю практические части. Вот и сегодня я приготовила для вас некоторые упражнения со словами, которые помогут вашему ребенку быстрее освоить это нелегкое занятие - чтение на английском языке. Суть упражнения в группировке слов по звукам. Ребенок, читая определенную группу слов, будет запоминать комбинации букв, которые при этом он видит. Таким образом, в его голове сформируется четкое понятие, как читается то или иное слово. Конечно, исключений в английском... пруд пруди, и за всеми ими не угнаться. Поэтому чем больше ваш ребенок будет читать, тем быстрее освоит правильное чтение.

say, may, lay, stay, way, pay, play

mate, fate, rate, late, gate

game, came, make, Kate

sun, fun, run, gun, cut, but, nut

twice, ice, rice, mice, lice

sit, pit, fit

fine, nine, mine, shine, line

not, spot, lot

gone, done

fork, cork

cope, smoke, rose, nose

here, mere, fear, tear

pure, cure, lure

mare, bare, dare, care

shy, sky, my, by, buy

А если у вас еще остались вопросы - а я уверена, что если их и нет на данный момент, то они обязательно еще появятся - тогда добро пожаловать в комментарии. Я буду рада объяснить вам все непонятное, развеять все сомнения и помочь еще лучше понять, как быстро .

Будьте первыми за новыми знаниями.

А на сегодня все.
Пока!

Для изучения английского языка на начальном этапе использую игровую методику Татьяны Ивановны Ижогиной, автора учебника «Magic English», который нацелен на обучение практическому владению английским языком с первых же занятий. При обучении английскому алфавиту используется метод персонификации букв, то есть каждая буква имеет свой образ, и каждое правило чтения сопровождается сказкой.При запоминании используются образцы зрительной и мнемонической помощи. Например, буква N называется «Ненаглядная Эн» (не наглядится на себя: «Н! Н! Н!»). Буква Р - принц Пи (пузатый, пыхтит, питается пирожками и пирожными).
Считаю, что данная система является авторской и не имеет аналогов в методической литературе. Как показала моя личная практика, с ее помощью дети бегло читают уже к концу первого полугодия!

Привожу ниже перечень слов, составленных из букв, которые известны учащимся к конкретному уроку по УМК М.З. Биболетовой и по методике обучения динамичному чтению на английском языке. Методика обучения динамичному чтению, прошла многолетнюю проверку на практике:

31.

funny

35. (№ 48)

lion, tiger, crane

32.

zoo , zebra

36. ( № 49 )

Чтение текста с переводом на русском языке:

I li-ke books . Я люблю книги .

Books tell me a’bout ‘children, cats and dogs.

I li - ke cats . Я люблю кошек.

Cats are ni-ce. Кошки милы .

My cat is red. Моя кошка рыжая .

It li-ke+s milk. Она любит молоко.

Итого

32 слова ознакомительного чтения

44 слова осознанного чтения

Вывод:

По УМК М.З. Биболетовой учащиеся приступают к чтению к овладению техникой чтения на 38 уроке, т.к. 32 слова из данной таблицы были предложены им для списывания в процессе ознакомления знакомства с буквами. То по методике обучения динамичному чтению на английском языке Т.И. Ижогиной, я помогаю детям через ее сказки освоить основные правила чтения простейших английских слов легко и просто до конца второй четверти. Чем больше они погружаются в атмосферу сказки с непредсказуемым результатом, но по четким правилам чтения, тем успешнее проходит обучение. Ребенок прекрасно умеет отличать вымышленный мир от мира реального и переносит умения, полученные через сказки, на реально значимую деятельность даже в 3-4 классах. Кроме непосредственной задачи – научить детей читать, учебное пособие включает в себя проблемы нравственности, экологии, имеет материал для развития творческого воображения.

«БЫСТРО И ВЕСЕЛО

Это первая часть обширных методических зарисовок Татьяны Ивановны Ижогиной, учителя Задонской средней школы Азовского района Ростовской области.

Предлагаемая работа является исходным вариантом и фрагментом методики обучения динамическому чтению на английском языке, которая прошла многолетнюю проверку на практике и которая воплощена в УМК по иностранному языку для I III классов авторскими коллективами НМЦВ «АНИОН».

Некоторые предварительные замечания методического характера.

    Под предлогом вспомнить то или иное происшествие героя сказки, материал систематически повторяется. Каждую новую порцию материала желательно повторять не позднее, чем через 4 занятия.

    Всячески поощрять желание ребенка фантазировать, путешествовать самостоятельно по стране Гэй, придумывать продолжение к сказкам, рисовать, лепить, делать карточные модели страны Гэй и ее обитателей или разыгрывать с друзьями сценки из жизни Букв.

    Разрезная азбука – непосредственный компонент учебного пособия. Работа с ней должна вестись постоянно.

    Учебное пособие, кроме непосредственной задачи – научить детей читать, включает в себя проблемы нравственности, экологии, имеет материал для развития творческого воображения.

    Если родители знают английский язык, они попутно могут расширять словарный запас детей, связывая лексический материал с темой сказки. Например, если по сюжету сказки Петя оказывается в лесу, можно дать ребенку слово «лес» и «дерево» и т. д., а также структуру «Петя видит …» и «Петя идет к …».

    Родители, знающие английский язык, могут разучивать с детьми песенки и стихи на языке.

Сказка 1

Жил – был мальчик, мальчик как мальчик, только вот никак не мог запомнить английские буквы. Поэтому в школе у него были проблемы. А звали его Петя. И вот однажды Петя шел из школы очень грустный. Еще бы! Всех отпустили на летние каникулы, а его оставили буквы учить! Петя шел куда глаза глядят. А когда идешь, куда глаза глядят, обязательно попадешь в сказку. Так и с Петей случилось. Вдруг он услышал, что его кто-то зовет «Эй! Эй! Эй!»

Для родителей: «Эй» произносится не «Эй!», а «Эй» с ударением на Э и слитным плавным переходом к «й» - Эй.

Петя оглянулся и увидел странного человека.

На боку у человека было фоторужье. «Будем знакомы, - сказал человечек, - Охотник Эй».

«Петя», - ответил Петя, сильно удивленный видом человечка и его именем. «Эй – вполне приличное имя», - сказал человечек обиженно. И Петя понял, что попал в страну, где умеют читать чужие мысли.

«Прости, Эй, - сказал Петя, - кажется, я попал в сказочную страну». «Да!» - гордо ответил Эй. – «И в самую интересную из всех сказочных стран на свете!». «Братец, Эй! Споем о нашей стране!» - воскликнул Эй, и рядом с ним, как по волшебству, возник Эй маленький. И тоже с фоторужьем за спиной.

«Эй – Эй - Эй! Эй –Эй –Эй! Наша страна зовется Гей!». «Хорошее имя Гей? – спросили братья. – Это значит веселая, понимаешь? Страна веселья». «И я люблю веселье!» - сказал Петя. «Тогда пошли, и ты познакомишься с ее жителями!» - заторопили Петю братья.

Для родителей: предложите своему малышу нарисовать встречу Пети и братьев Эй. Спойте с ним песенку о стране Гей. Обсудите сказку 1.

Сказка 9

«О..О..У!» - сладко потянулся Оу и проснулся. Петя уже с нетерпением ждал дальнейших объяснений. «Назови мне согласные!» - потребовал Оу. «Б! П! К! Г! Т! Д!» - гордо произнес Петя. «Молодец! - похвалил Оу. – Теперь воинственные гласные!» «Эй, Оу!» - сказал Петя. Оу гордо засмеялся: «Да, я очень-очень воинственный. А ты молодец. Скоро твоя собачка будет здорова! Слушай и запоминай!».

И случилось чудо! Волшебный лес запел каждым своим листиком, каждой травинкой:

Джи плаксивый и трусишка,

Встать в конце боится слишком,

Он боится всех согласных

И воинственных всех гласных,

Хнычет громко «Г! Г! Г!»

Правило запомни ты!

Лес пропел эту песенку трижды, и появился плакса Джи. Он был вот такой: весь заплаканный и с носовым платочком в руке. Буквы быстренько поставили Джи на конец слова, а сами стали вот так:

«Дог! Дог!» - закричал Петя. Для верности он взял прутик и написал на песке – dog !

«Выздоравливай!» - шепнул он.

И тот час из глубины волшебного леса послышался заливистый лай. Это к Пете бежал его песик, веселый и здоровый.

Сказка 49

Буквы, конечно, простили Пете его хвастовство и еще много - много раз прилетали к нему в гости и дарили диковинные подарки. Но самым главным подарком было то, что Петя научился читать. Теперь он не боялся уроков английского языка. Наоборот, он очень – очень полюбил их. Еще бы! На уроках он теперь получал одни «пятерки»! А еще Петя полюбил заниматься самостоятельно. Он очень любил читать вечерами по-английски. Особенно, если рядом был русский перевод. Все сразу становилось простым и понятным! Вот что он прочитал вчера вечером. Прочти и ты:

I li - ke books.

Books tell me a’bout ‘children, cats and dogs.

I li – ke cats.

Cats are ni – ce.

My cat is red.

It li – ke+s milk.

Я люблю книги.

Книги рассказывают мне о детях, кошках и собаках.

Я люблю кошек.

Кошки милы.

Моя кошка рыжая.

Она любит молоко.

И легко, достаточно часто на это уходит несколько месяцев, и в процесс обучения вовлекаются все члены семьи. Если родители задались целью привить своему ребенку навыки иностранного чтения и у них есть некоторые базовые знания языка, то они сами вполне способны . Чтение - весьма важная составляющая знания иностранного языка. Умение читать на английском языке, несомненно, пригодится вашему ребенку:

  • для эффективного овладения разнообразной информацией и расширения кругозора;
  • будет благоприятствовать активному погружению в языковое пространство, овладению навыками разговорной речи, письма и аудирования;
  • расширит словарный запас, а также сферу их употребления, будет способствовать закреплению пройденных слов.

Известно, что благоприобретенные навыки чтения по-английски сохраняются на протяжении нескольких лет - даже при отсутствии практики.

Обучению чтению по-английски необходимо уделять отдельное внимание, а не только время, оставшееся от упражнений на разговорную речь. При этом следует учесть некоторые нюансы:

  1. После того как ребенок уже ознакомлен с навыками чтения вообще - ему будет легче научиться читать и по-английски. Если он умеет складывать буквы, а также читает на своем родном языке хотя бы по слогам - можно приступать к иностранному чтению. Обучение будет протекать естественно, и результат закрепится надолго.
  2. До того как начать учиться читать, нужно, чтобы ребенок выучил на слух некоторое количество слов по-английски и понимал их значение.
  3. Сначала необходимо некоторое время заниматься развитием устной речи, особенно если вы еще вообще не приступали к освоению чтения на родном языке. Если же ребенок начал осваивать чтение в садике или школе или ему скоро предстоит этим заняться, можно одновременно начинать учиться и говорить, и читать по-английски.

Специалисты советуют сначала выучить, как произносится слово, а затем уже изучать, как оно пишется. Это будет полезно для произношения и для чтения.

С чего начать

Сначала необходимо выучить английский алфавит - изучаем английские буквы, причем необязательно в алфавитном порядке. Начинаем с букв, которые встречаются в уже знакомых ребенку английских словах. Буквы и звуки можно учить с помощью карточек, кубиков, находить их в книжке, рисовать на бумаге.

Для того чтобы выучить алфавит:

  1. Изучаем по несколько букв – запоминаем, как буквы читаются и пишутся, употребляем их в словах.
  2. Отмечаем, что отдельные буквы в алфавите и в употребляемом слове могут звучать по-разному – осваиваем звуки, которые они передают. Не стоит требовать от ребенка, чтобы он запомнил все звуки за короткое время, достаточно сначала выучить основные гласные, а также согласные. В процессе обучения он постепенно ознакомится с разными вариантами звучания. Могут возникать некоторые сложности с буквами, которые по написанию совпадают с буквами русского и читаются в английском языке по-другому (P, H, C и некоторые другие), а также с некоторыми сочетаниями согласных (sh, th). Не нужно торопиться - понимание закономерностей может прийти к ребенку с течением времени.

Так как произношение отдельных букв в английском языке в разных словах отличается, то для того, чтобы ребенок естественным образом учился их произносить, начинать нужно с простых и односложных слов, действуя по принципу «от простого – к сложному». Выученные буквы нужно закрепить в игровой форме – складывать звуки в короткие слова.

Далее потребуется плавно перейти к чтению более сложных слов, чтобы ребенок прочитывал целое слово и полностью его запоминал. Необходимо проследить за правильностью произношения. Можно при этом использовать аудиозаписи к упражнениям. Ребенок может читать и произносить слова вместе с вами или диктором. Очень важными являются регулярные тренировки под контролем родителей (или репетитора), а также достаточное количество упражнений.

Для эффективного обучения нужно, чтобы ребенок понимал то, о чем читает. Постарайтесь контролировать понимание значений слов, текста. Пусть ребенок рассказывает, о чем он читал. Если же он не понял смысла предложения, пусть переводит с вами вместе по словам.

Перед тем как приступить к чтению, напоминайте ребенку, чтобы он постарался понять смысл прочитанного текста. Со временем после таких упражнений дети начинают хотя бы частично понимать смысл пройденного материала, а далее уже и нюансы. При этом не стремитесь к ускорению темпа чтения, сначала нужно отработать правильное прочтение и хорошее английское произношение слов. Скорость чтения сама по себе не важна, а имеет значение только в связке с пониманием прочитанного.

Вспомогательные материалы

Существует достаточно большое количество разнообразных методических пособий, материалов, упражнений, с помощью которых можно обучить ребенка чтению по-английски.

Вам могут понадобиться:

  • английский алфавит в картинках;
  • карточки для изучения английских букв и слов;
  • магнитная азбука, кубики;
  • бумажные английские карточки (flash cards) – их можно купить или скачать в интернете;
  • развивающие раскраски с буквами и слогами;
  • рабочие тетради для обучения чтению – с увлекательными заданиями, развивающими мышление и память;
  • детские книжки на английском языке – желательно, с множеством картинок, напечатанные крупным шрифтом, с простыми для понимания текстами.

Кроме того, существует множество компьютерных и настольных игр для изучения английского алфавита и обучения чтению, видео-уроки, целые серии развивающих мультфильмов для изучения языка, а также обучения чтению в увлекательной форме. Многие дети с большим удовольствием наблюдают за приключениями забавных персонажей, в игровой форме запоминают буквы, написание английских слов, учатся вместе с мультипликационными героями читать по слогам, и по словам целиком. Это достаточно весомое подспорье для вечно занятых родителей. Можно развесить карточки с английскими словами, написанными крупными буквами, по квартире, и периодически менять тематику.

Песенки, стишки, загадки на английском обязательно пригодятся в изучении языка. Они не только помогут в ребенка и расширении его словарного запаса, а еще и поспособствуют в понимании грамматических конструкций. Пока ребенок еще не научился читать по-английски, это можете делать для него вы, выбирая несложные и занимательные тексты.

Как заинтересовать ребенка в обучении

Движущая сила любого обучения – это интерес. Постарайтесь с раннего возраста привить ребенку любовь к познанию. От взрослого требуется ненавязчиво и незаметно подтолкнуть свое чадо в нужном направлении. Не стоит требовать много в первые несколько месяцев. Ребенку нужно дать освоиться с новым для него направлением. Весьма эффективен коммуникативный игровой подход. Обучение чтению происходит в форме увлекательной игры, с помощью наблюдения и ассоциаций. Очень важны позитивные эмоции и отсутствие упреков за ошибки. Если не получилось - ничего страшного, будем разбираться вместе, исправим ошибку и будем двигаться далее.

  • ненавязчиво ориентировать его в обучении, а также всячески поддерживать;
  • не заострять внимание на ошибках, не одергивать, а направлять и помогать разобраться;
  • не принуждать к учебе, а подстраиваться под настроение ребенка;
  • его даже за небольшие достижения;
  • мотивировать ребенка способом вовлечения в игровой процесс обучения – так любые правила и закономерности чтения будут им осваиваться незаметно;
  • организовать процесс обучения в естественных условиях, комфортно и занимательно.

Умение хорошо читать необходимо для успешной учебы по всем школьным предметам. Родители это понимают, и уже перед школой прилагают немало усилий, чтобы научить ребенка читать на родном языке, не рассчитывая на то, что это хорошо и быстро сделает школа.

Не у всех детей процесс обучения чтению проходит легко и быстро. Обычно на это уходит не один месяц, а то и год-два постоянных занятий, в которых принимают участие многие члены семьи.

Начальная школа также уделяет большое внимание чтению, но многие дети все равно читают довольно неуверенно ещё несколько лет, спотыкаясь на длинных словах и без выражения, потому что не всегда понимают смысл текста даже на родном языке.

Изучение английского языка сейчас начинается со второго класса школы, а иногда и с первого. Но в настоящее время оно, в большинстве случаев, неэффективно, и если родители не уделяли этому вопросу внимание, то к началу средней школы, когда учебники уже становятся достаточно серьезными в плане языка, ребенок обычно приходит, не умея нормально читать, писать, говорить и воспринимать английскую речь на слух.

Поэтому, если у родителей есть желание и некоторые знания английского языка, они вполне могут сами научить ребенка читать на английском языке. Это необходимо для успешного изучения языка в целом.

Во-первых , это неограниченная возможность овладения новыми знаниями.

Во-вторых , чтение на иностранном языке очень способствует быстрому становлению других речевых навыков: говорению, письму и аудированию. Чтение обогащает детский словарный запас, закрепляет пройденные слова и способствует расширению сферы их употребления. Если при обучении иностранному языку чтению, наравне с устной речью, уделяется большое внимание, то навык говорения сохраняется даже при отсутствии практики в течение нескольких лет.

В-третьих , неизвестно когда и сколько среднестатистический российский ребенок будет говорить на иностранном языке – очевидно, что читать на нем он будет гораздо чаще. Чтобы не ломать себе голову потом, думая как научить ребёнка английскому языку во втором классе и позже, начните с самого полезного уже сейчас.

Обучение чтению даже на родном языке – довольно трудоемкий и длительный процесс, поэтому очевидно, что обучению чтению на иностранном языке надо также уделять значительное внимание, а не время, оставшееся от упражнений на устную речь.

Рассчитывать на то, что ребенок автоматически будет хорошо читать, имея развитую устную речь (например, после проживания за границей) не стоит.

Сначала дети читают по слогам, потом начинают воспринимать слова и куски предложений целиком и, наконец, начинают уверенно и быстро охватывать глазами целые предложения. Конечно, существуют и другие методики обучения детей чтению, но очевидно, что послоговый метод чтения, характерный для русского языка, является самым эффективным и дает хорошие результаты практически у всех детей. Он абсолютно логичен в применении и не требует от родителей никаких специальных знаний.

Хорошее чтение на родном языке - это залог успешного обучения чтению на иностранном языке. Чем лучше ваш ребенок читает по-русски, тем быстрее и лучше он будет читать и по-английски. Чем лучше он уже знаком с таким видом умственной деятельности как чтение, тем легче она будет проходить и на другом языке.

Как будем учить

Но если с русским всё понятно, то как научить ребёнка читать на английском языке? Для английского языка слоговое чтение не характерно. Многие современные учебные пособия для дошкольников и школьников начальной школы предлагают учить детей читать по-другому: сразу целыми словами, иногда даже не изучив буквы алфавита, что вызывает у многих родителей, а особенно у бабушек и дедушек немалое изумление. Способные и одаренные дети, с хорошо развитой родной речью, зрительной памятью и чувством языка могут научиться читать и таким способом, но для большинства детей он оказывается неэффективным.

Обычно, изрядно помучившись, родители начинают учить ребенка читать по-английски старыми проверенными способами, которые всегда дают хороший результат.

Если вашему ребенку не сразу удалось научиться читать на русском языке, если этот процесс не был для него легким, то не стоит торопиться и с обучением читать по- английски. Пусть этот процесс будет для ребенка спокойным и последовательным – от простого к сложному.

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...