Народ имеет то правительство которое заслуживает. Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает? Что нам всем необходимо

  • Великой нацией нас делает не наше богатство, а то, как мы его используем. Рузвельт Т.
  • Военных сил недостаточно для защиты страны, между тем как защищаемая народом страна непобедима. Наполеон Бонапарт
  • Гений, ум и дух нации обнаруживаются в ее пословицах. Бэкон Ф.
  • Для гражданина политическая свобода есть душевное спокойствие, основанное на убеждении в своей безопасности. Монтескье
  • Каждый народ заслуживает своего правителя. Ф. Ницше
  • Когда народ кого не любит, полки его и деньги - прах. Державин Г. Р.
  • Легко народом править, если он одною общей страстью увлечен. Лермонтов М. Ю.
  • Народ больше всего ценит славу. Гёте И.
  • Народ, зависящий от воли одного человека, не может сохраниться, да и не заслуживает этого. Шеридан Р.
  • Народ, не желающий кормить свою армию, вскоре будет вынужден кормить чужую. Наполеон Бонапарт
  • Народ, порабощающий другой народ, кует свои собственные цепи. Маркс К.
  • Нация, которая относится к другой нации с привычной ненавистью или привычными добрыми чувствами, в определенной степени является рабом. Такая нация - раб своей враждебности или своих добрых чувств, любого из двух достаточно, чтобы увести ее от своего долга и интересов. Вашингтон Д.
  • Не может быть свободен народ, угнетающий другие народы. Сила, нужная ему для подавления другого народа, в конце концов всегда обращается против него самого. Энгельс Ф.
  • Обучать народ - значит делать его лучше; просвещать народ - значит повышать его нравственность; делать его грамотным - значит цивилизовать его. Гюго В.
  • Плохо приходится простому народу, когда сильные заспорят между собой. Федр
  • Правда и свобода - вот столпы общества. Ибсен Г.
  • Правителя можно сравнить с лодкой, а народ с водой: вода может нести лодку, а может ее и опрокинуть. Сюнь-цзы
  • Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных. Лаоцзы
  • Процветание государства, благополучие народа зависят неотменно от доброты нравов, а доброта нравов - неотменно от воспитания. Новиков Н. И.
  • Создает человека природа, но развивает и образует его общество. Белинский В. Г.
  • Создать язык невозможно, ибо его творит народ: филологи только открывают его законы и приводят в систему, а писатели только творят на нем сообразно с сими законами. Белинский В. Г.
  • Там, где законы в силе, - и народ силен. Публий
  • Три вещи делают нацию великой и благоденствующей: плодоносная почва, деятельная промышленность и легкость передвижения людей и товаров. Бэкон Ф.
  • Управляйте народом с достоинством, и люди будут почтительны. Относитесь к народу по-доброму, и люди будут трудиться с усердием. Возвышайте добродетельных и наставляйте неученых, и люди будут доверять вам. Конфуций
  • У народа, лишенного общественной свободы, литература - единственная трибуна, с высоты которой он заставляет услышать крик своего возмущения и своей совести. Герцен А. И.
  • Нарушающим обет в душе народа уваженья нет! Фирдоуси

Теги к цитатам о народе: Граждане, Народ, Нация, Общество

«КАЖДЫЙ НАРОД ЗАСЛУЖИВАЕТ СВОЕГО ПРАВИТЕЛЬСТВА».

Сколько раз приходилось нам в эмиграции выслушивать эту глупую, легкомысленную и черствую поговорку от иностранцев! Обычно люди произносят ее с важностью и пренебрежением, тоном исторического откровения. «Ведь вот, у нас, на Западе, замечательные народы, и у них вследствие этого культурные и гуманные

правительства. А у вас, в России, всегда было такое правительство, которого ваш ничтожный народ заслуживал; вот и теперь: то же самое, только навыворот»…

И, к сожалению, такое трактование России, ее величавой истории и ее современной трагедии - не ограничивается салонной болтовней. Существует еще (и ныне продолжает пополняться) целая литература, которая вдалбливает людям такое понимание России. Есть в Европе и особая издательская традиция: переводить из русской литературы все то, что русское перо создало в порядке самообличения и самобичевания , и замалчивать, не переводить того, что обнаруживает истинный Лик России. Один опытный русский литератор рассказывал нам даже, что когда европейцы перевели ради таких целей «Деревню» Бунина и просили его написать об этой книге, то две влиятельные европейские газеты вернули ему его статью, потому что в ней не было сказано «вот именно из этакой гнусности и состоит вся Россия», а было в ней указано на то, что Бунин вообще понимает в человеке только одну жизнь темного и развратного инстинкта и рисует ее сходными чертами у всех народов .

Ныне европейцы, повинуясь все тем же закулисным директивам, повторяют ту же самую ошибку: они делают все возможное, чтобы не увидать настоящую Россию, чтобы связать ее, смешать ее и отожествить ее с большевиками и чтобы уверить себя, будто русский народ «заслуживает» того угнетающего, уничтожающего и вымаривающего его «правительства», которое его ныне терроризирует.

Примем на миг эту глупую и фальшивую поговорку и продумаем ее до конца.

Что же, спросим мы, голландцы в 1560-1584 гг. «заслуживали» правившей тогда диктатуры кардинала Гранвелы и графа Эгмонда, или они «заслуживали» правления гениального Вильгельма Молчаливого или «инквизиционного» террора герцога Альбы? Стоит ли ставить такие нелепые и мертвые вопросы?

Что же, англичане в 17 веке, с 1625 до 1643 года, «заслуживали» католических казней от Карла Первого, Стюарта, потом до 1649 они «заслуживали» гражданской войны, с 1649 до 1660 они «заслуживали» протестантского террора от Кромвеля, а с 1660 года они «заслуживали» опять католического террора от Карла Второго, Стюарта? Какой же глупец согласится выслушивать такое трактование истории?

Что же «заслуживали» французы в эпоху своей долгой революции, с 1789 года до 1815 года, - королевской власти Людовика XVI, или болтливой Конституции, или свирепого Конвента, или гнусной Директории, или воинственного деспотизма Наполеона, или реставрации Бурбонов?

А немцы, за последние 30 лет, «заслуживали» сначала прусского правления Вильгельма II, потом - социал-демократической республики (1918-1933), потом - Гитлера, а теперь на востоке Германии - советской власти, а на западе - оккупационной полуанархии? Нельзя ли придумать какие-нибудь менее поверхностные и не столь нелепые историко-политические мерила?

Что же сказать нам о ныне порабощенных коммунистами малых европейских государствах? Скажем ли мы, что наши братья сербы

«заслужили» правительство Иосифа Броза и Моисея Пияде? Или, скажем, что чехи и венгры «заслуживают» своих мучителей, румыны «заслужили» свою Анну Рабинзон, а болгары своего убитого Димитрова?

Или мы не произнесем этих бессовестных глупостей?

Да, народ отвечает за свое правительство, если он сам находится «в здравом уме и твердой памяти» и если он его свободно избрал . И несомненно, что поскольку народ органически связан со своим правительством - не в порядке завоевания, вторжения, оккупации, бессовестного политического обмана , антинационального подавления, интернационального засилья и революционного террора, а в порядке мирного, долгого, национального развития, постольку между правосознанием народа и правосознанием правительства возникает органическое взаимодействие и подобие. Вече, свободно избравшее Князя или посадника, - отвечало за них. Но у кого же повернется язык сказать, что русский народ отвечал за Бирона, протершегося к власти в порядке низкого угодничества и антинационального подавления? Несомненно, что русский народ должен был бы отвечать за свое постыдное «Учредительное собрание» 1917 года, - если бы… если бы он находился тогда «в здравом уме и твердой памяти»; но можно быть совершенно уверенным, что в здравом состоянии он не выбрал бы такой «конституанты». Исторический факт несомненен: тогда народ был выбит из колеи начальными неудачами великой войны, он был развязан угашением монархической присяги и обезумлен - как революционным правлением февралистов, так и большевистской агитацией.

Но как же мог русский народ «заслужить» того, чтобы его покорили интернациональным обманом и засилием, невиданной в истории тоталитарной системы сыска и террора, революционным завоеванием, вторжением и подавлением? Какие зверские наклонности, какую злодейскую душу, какие, адские пороки он должен был бы иметь для того, чтобы «заслужить» все это? Кем должен быть этот народ, чтобы «заслуживать» такое обхождение, такое унижение, такое управление? Мы поймем эти слова в устах германского нациста, объявившего нас «унтерменшами » и заморившего миллионы наших братьев в плену и на работе, но мы никогда не поймем и не простим подобные слова в устах человека с русской фамилией и с русским пером.

Но именно такова мысль г. Федотова, высказанная им в статье «Народ и власть» («Новый Журнал», кн. 21). Мы уже давно привыкли к тому, что писания этого «профессора» безответственны, двусмысленны и соблазнительны. Он ненавидит «дореволюционную Россию» слепой ненавистью и всегда готов очернить ее вопиющей неправдой. А между тем Россия - вся, какая она была, от века до Государственной Думы, от Нестора до Пушкина, Достоевского и Лескова, от Сергия Преподобного до Веньямина Петроградского и Иоанна Латвийского - была и есть внереволюционная и дореволюционная Россия. И вот суждениям г. Федотова - место не в эмигрантской прессе, а в «Правде» и в «Известиях». Ибо если он иногда и произ-

носит истину, то по методу советской прессы - только для того, чтобы окутать и исказить ее покровом неправды и соблазна.

Русскому человеку, знающему советский строй, непростительно говорить, что русский народ отвечает за свое коммунистическое правительство, а именно: «или за то, что его одобряет, или за то, что его терпит». Пусть г. Федотов поедет туда и там научит русский народ, какие есть способы для того, чтобы «не потерпеть» советское правительство. Но он отлично знает, что таких способов нет, и предпочитает безответственно клеймить тех, которые там поднимали восстание за восстанием, продолжая традицию Белой Армии.

Русскому человеку, претендующему на звание «историка», - непростительно говорить, что «русская этика эгалитарна, коллективистична и тоталитарна»; это невежественный вздор - она всегда была христиански сердечна, сердечно-справедлива и свободолюбива до анархии.

Русскому человеку, считающему себя образованным, непростительно говорить, будто русская «монархия давно прекратила свою просветительную миссию, завещанную Петром», будто русская «бюрократия сделала политику делом личной корысти», будто православная «Церковь выбросила социальную этику из своего обихода и умела только защищать власть и богатство». Все это неправда , все это соблазн, все это разложение эмиграции с тыла и пропаганда против России , столь полезная нашим иноземным врагам и коммунистам. И всю эту неправду (и многую другую!) совсем не надо было нагромождать для того, чтобы под конец сказать, что русский народ нуждается в покаянии . Да, конечно, нуждается, не только в покаянии, а в долгом нравственном очищении. Но прежде всех в нем нуждается г. Федотов и ему подобные поносители исторической России.

«Каждый народ заслуживает своего правительства»… Нет, наоборот: каждый народ заслуживает - и морально, и политически лучшего правительства, чем то, которое он имеет, ибо именно лучшее правительство сделает и его самого лучшим. Каждое правительство призвано действовать, руководясь инстинктом самосохранения, присущим его народу; каждое призвано видеть далее своего народа, быть мудрее его и подсказывать ему верные пути жизни.

Пора понять это и не повторять политическую пошлость, подслушанную за границей от врагов и презрителей русского народа.


Страница сгенерирована за 0.3 секунд!

Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает
Из письма (от 27 августа 1811 г.) посланника Сардинского королевства при русском дворе графа Жозефа де Местра (1753-1821). В этом письме граф писал своему правительству о новых законах, установленных императором Александром 1. Возможно, что сардинский посланник перефразировал известную фразу философа и просветителя Шарля Луи Монтескье из его сочинения «Дух законов»: «Каждый народ достоин своей участи».
Жозеф де Местр провел в России 14 лет (с 1803 по 1817 г.), написал книгу «Санкт-Петербургские вечера», которая, как и другие его сочинения, оказала определенное влияние на творчество многих русских писателей.
Смысл выражения: если правительство плохо, аморально, неэффективно, то-виноваты в этом сами граждане страны, которые позволяют такому правительству существовать, не могут его контролировать и т. д.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает" в других словарях:

    Выражение, которое Жозеф де Местр (1754 1821), посланник Сардинского королевства при русском дворе, употребил в письме от 27 августа 1811 г., сообщая о новых законах, изданных Александром I (Joseph de Maistre& Lettres et opuscules inedits. P.,… …

    Каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает - крыл. сл. Выражение, которое Жозеф де Местр (1754 1821), посланник Сардинского королевства при русском дворе, употребил в письме от 27 августа 1811 г., сообщая о новых законах, изданных Александром I (Joseph de Maistre& Lettres et opuscules… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Это великая фикция, благодаря которой каждый пытается жить за чужой счет. Фредерик Бастиа Идеальное правительство невозможно, потому что люди наделены страстями; а не будь они наделены страстями, не было бы нужды в правительстве. Вольтер… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия

    С французского: Grattez le russe, et vous trouverez le tartare. Ошибочно приписывается Наполеону. Автор фразы посланник Сардинии в Санкт Петербурге при дворе Александра I граф Жозеф де Мес/пр (1753 1821). Граф де Местр провел в России 14 лет… … Словарь крылатых слов и выражений

    Местр Жозеф Мари, де - (1753 1821) граф, в 1802 17 был посланником сардинского короля в Пб. Иезуит, активно развивавший идею создания федерации катол. монархий Европы под эгидой Папы, один из идеологов Свящ. союза. В 1817 был отозван из России по требованию рус. пр ва … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Путеводитель - Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… … Мир Лема - словарь и путеводитель

    Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X …

    I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    - (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Каждый народ имеет то правительство,
которое он заслуживает

Почти расхожая фраза. Откуда она? Старшее поколение помнит что-то подобное. Во времена советские многие изучали марксистско-ленинскую теорию и в марксовых работах встречали сентенцию, которая звучала приблизительно так: «Все действительное разумно, все разумное действительно». Кажется, и сам К.Маркс взял это из гегелевской диалектики. А диалектика, как говорится, дело довольно-таки обтекаемое… Не зря в советское время ходило много анекдотов про диалектику.
Г.Гегель, считая, что общественное развитие обусловлено закономерностями, полагает, что если нечто действительное существует, то оно закономерно, а поэтому и разумно. И, наоборот, все разумное… действительно.

Что же касается фразы «каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает», она более предметна и менее абстрактна. Оригинальная фраза берется из письма (от 27 августа 1811 г.) посланника Сардинского королевства при русском дворе графа Жозефа де Местра (1753-1821). В этом письме граф писал своему правительству о новых законах, установленных императором Александром I. Возможно, что сардинский посланник перефразировал известную фразу философа и просветителя Шарля Луи Монтескье из его сочинения "Дух законов": "Каждый народ достоин своей участи".

И ведь действительно так. Те народы, которые проявляют б;льшую активность и выступают в защиту своих прав, имеют легитимные правительства, четко выстроенное гражданское общество, способное контролировать власть, избранную самим народом. В таких обществах существует обратная связь между суверенным народом и избранной им властью. У таких народов, как правило, довольно-таки развитый, обширный и процветающий средний класс, который «гасит» эгоизм богатых и экстремизм и крайности очень бедных людей. Эти народы заслуживают того, чтобы иметь демократические правительства. Такова их участь.

Участь других народов, которые не осознают четко своих целей, и живут в пассивном режиме, не проявляя социальной активности, их участь - жить либо под игом авторитарных властвующих верхушек, тираний, сатрапий, распределяющих национальный «пирог» между своими приближенными, кланами, родственниками, олигархическими группами, либо жить в условиях анархических, незрелых форм демократии без «ветрил и кормила», где отдельные группы политиков постоянно борются между собой за передел «пирога», позабыв о народе. Такие народы живут в бесправии и бедности и получается, что из-за своей пассивности заслуживают таких правительств и такой участи.

И тогда получается, что четверостишие великого Александра Пушкина, «нашего всё» верно:

"Паситесь мирные народы,
вас не разбудит Чести клич!
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь;
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич!"

Это верно, потому что другой великий человек сказал:

«Лишь тот достоин жизни и свободы,
Кто не страшась, идёт за них на бой».

Сколько раз приходилось нам в эмиграции выслушивать эту глупую, легкомысленную и черствую поговорку от иностранцев! Обычно люди произносят ее с важностью и пренебрежением, тоном исторического откровения. «Ведь вот, у нас, на Западе, замечательные народы, и у них вследствие этого культурные и гуманные правительства. А у вас, в России, всегда было такое правительство, которого ваш ничтожный народ заслуживал; вот и теперь: то же самое, только навыворот»...

И, к сожалению, такое трактование России, ее величавой истории и ее современной трагедии - не ограничивается салонной болтовней. Существует еще (и ныне продолжает пополняться) целая литература, которая вдалбливает людям такое понимание России. Есть в Европе и особая издательская традиция: переводить из русской литературы все то, что русское перо создало в порядке самообличения и самобичевания, и замалчивать, не переводить того, что обнаруживает истинный Лик России. Один опытный русский литератор рассказывал нам даже, что когда европейцы перевели ради таких целей «Деревню» Бунина и просили его написать об этой книге, то две влиятельные европейские газеты вернули ему его статью, потому что в ней не было сказано «вот именно из этакой гнусности и состоит вся Россия», а было в ней указано на то, что Бунин вообще понимает в человеке только одну жизнь темного и развратного инстинкта и рисует ее сходными чертами у всех народов.

Ныне европейцы, повинуясь все тем же закулисным директивам, повторяют ту же самую ошибку: они делают все возможное, чтобы не увидать настоящую Россию, чтобы связать ее, смешать ее и отожествить ее с большевиками и чтобы уверить себя, будто русский народ "заслуживает" того угнетающего, уничтожающего и вымаривающего его "правительства", которое его ныне терроризирует.

Примем на миг эту глупую и фальшивую поговорку и продумаем ее до конца.

Что же, спросим мы, голландцы в 1560-1584 гг. "заслуживали" правившей тогда диктатуры кардинала Гранвелы и графа Эгмонда, или они "заслуживали" правления гениального Вильгельма Молчаливого или "инквизиционного" террора герцога Альбы? Стоит ли ставить такие нелепые и мертвые вопросы?

Что же, англичане в 17 веке, с 1625 до 1643 года, "заслуживали" католических казней от Карла Первого, Стюарта, потом до 1649 они "заслуживали" гражданской войны, с 1649 до 1660 они "заслуживали" протестантского террора от Кромвеля, а с 1660 года они "заслуживали" опять католического террора от Карла Второго, Стюарта? Какой же глупец согласится выслушивать такое трактование истории?

Что же "заслуживали" французы в эпоху своей долгой революции, с 1789 года до 1815 года, - королевской власти Людовика XVI, или болтливой Конституции, или свирепого Конвента, или гнусной Директории, или воинственного деспотизма Наполеона, или реставрации Бурбонов?

А немцы, за последние 30 лет, "заслуживали" сначала прусского правления Вильгельма II, потом - социал-демократической республики (1918-1933), потом - Гитлера, а теперь на востоке Германии - советской власти, а на западе - оккупационной полуанархии? Нельзя ли придумать какие-нибудь менее поверхностные и не столь нелепые историко-политические мерила?

Что же сказать нам о ныне порабощенных коммунистами малых европейских государствах? Скажем ли мы, что наши братья сербы "заслужили" правительство Иосифа Броза и Моисея Пияде? Или, скажем, что чехи и венгры "заслуживают" своих мучителей, румыны "заслужили" свою Анну Рабинзон, а болгары своего убитого Димитрова?

Или мы не произнесем этих бессовестных глупостей?

Да, народ отвечает за свое правительство, если он сам находится «в здравом уме и твердой памяти» и если он его свободно избрал. И несомненно, что поскольку народ органически связан со своим правительством - не в порядке завоевания, вторжения, оккупации, бессовестного политического обмана, антинационального подавления, интернационального засилия и революционного террора, а в порядке мирного, долгого, национального развития, постольку между правосознанием народа и правосознанием правительства возникает органическое взаимодействие и подобие. Вече, свободно избравшее князя или посадника, - отвечало за них. Но у кого же повернется язык сказать, что русский народ отвечал за Бирона, протершегося к власти в порядке низкого угодничества и антинационального подавления? Несомненно, что русский народ должен был бы отвечать за свое постыдное «Учредительное собрание» 1917 года, - если бы... если бы он находился тогда «в здравом уме и твердой памяти»; но можно быть совершенно уверенным, что в здравом состоянии он не выбрал бы такой «конституанты». Исторический факт несомненен: тогда народ был выбит из колеи начальными неудачами великой войны, он был развязан угашением монархической присяги и обезумлен - как революционным правлением февралистов, так и большевистской агитацией.

Но как же мог русский народ "заслужить" того, чтобы его покорили интернациональным обманом и засилием, невиданной в истории тоталитарной системы сыска и террора, революционным завоеванием, вторжением и подавлением? Какие зверские наклонности, какую злодейскую душу, какие, адские пороки он должен был бы иметь для того, чтобы "заслужить" все это? Кем должен быть этот народ, чтобы "заслуживать" такое обхождение, такое унижение, такое управление? Мы поймем эти слова в устах германского нациста, объявившего нас «унтерменшами» и заморившего миллионы наших братьев в плену и на работе, но мы никогда не поймем и не простим подобные слова в устах человека с русской фамилией и с русским пером.

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...